United States or Namibia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Especialmente en los orígenes de la literatura provenzal, de la cual trataremos después. Tiraboschi, VII, 200. Haupt., Exempla pæs. lat. med. uvi, págs. 18 y siguientes. Wright, Early mysteries and other latin poems. London, 1838. Petrus Blesens, ép. 93 in Bibl. PP. Lugd., tomo XXIV, pág. 1.012. Mommerqué et Michel, Théatre français au moyen-age, págs. 97-135. Mone, Altdeutsche Schaubühne.

Ejemplares especiales, á 6, 7-1/2, 10, 25, 30 y 250 id. POESÍAS de D. Andrés Bello, con prólogo de D. M. A. Caro, Director de la Academia Colombiana, y retrato del Autor. OBRAS de D. P. A. de Alarcón. Diez y seis tomos, 63 pesetas. ODAS, EPÍSTOLAS Y TRAGEDIAS, por D. M. Menéndez y Pelayo. Un tomo con retrato del Autor y prólogo de D. Juan Valera, 4 pesetas. Ejemplares especiales.

Y corrió presuroso á su gaveta, cogió un legajo y se lo entregó á doña Paulita, que lo tomó del peor humor del mundo. Cayósele de la mano, recogiólo con presteza el predicador, y se lo volvió á dar diciéndole: ¿Pero está usted mala de veras? Veo que no puede usted tenerse en pie. Le tengo dicho que es bueno hasta cierto punto el ayuno, y nada más ... y usted siempre en sus trece....

La resolucion que se tomó entre todos los capitanes antes que saliesen de sus presidios, fué de acometer á Cristopol y hacerse fuerte en él, como lo hicieron en Galípoli, y tener las dos provincias de Thracia y Macedonia vecinas para hacer sus entradas.

Veo que os equivocáis; vos creéis que la causa de vuestra prisión en San Marcos, fueron vuestras solicitudes á doña Catalina. Me afirmo en lo dicho: sois ciego; yo cuando se trata de mujeres... Estáis por las que valen... y pretendéis por ellas ser valido. Valiera yo poco si tal valimiento buscara y continuó ; yo, cuando se trata de mujeres, no solicito, tomo... ¿De modo que...?

La tradición, sin embargo, subsiste en el pueblo, y yo vi vender en las plazas de Sevilla hojas sueltas impresas en que se refería esa historia en forma de romance. Riccoboni: Histoire du theatre italien, tomo I, pág. 47. Hippolyte Lucas: Histoire du theatre français: París, 1843, págs. 395 y 397.

Pero este punto exigiría, para ser bien explicado, un tomo de psicología femenina. Una mujer sólo a los 25 años se halla en aptitud mental y espiritual para elegir o aceptar esposo porque no siempre se puede elegir. Sólo después de diez años de frecuentar salones y alternar en el mundo se adquiere cierta experiencia para resolver el gran problema con alguna probabilidad de acierto.

El gitano se aproximó silenciosamente a la brújula, comparó su dirección con la del viento, calculó las probabilidades de la brisa, reflexionó un instante... después tomó un silbato de oro suspendido de su cintura, se lo llevó tres veces a la boca, y de un salto se plantó en el empalletado. A esta señal, diez y ocho negros subieron silenciosamente al puente.

Entonces le cogía las orejas, las estrujaba hasta arrancarlas. No satisfecha todavía, irritada de no poder herirla en la cara, tomó un plumero que había sobre la mesa, y con el mango comenzó a sacudirle sobre las manos, dejándolas cubiertas de cardenales. Al fin consiguió salvarse.

Entonces Jacobo Melín abrió tranquilamente la portezuela opuesta de la diligencia, tomó la mano a la señora, con aquella decisión y seguridad que un sexo indeciso e inseguro sabe admirar, y en un instante descendiola hasta el suelo. Yuba-Bill, el cochero, desde la banqueta donde estaba, no pudo reprimir una sonora carcajada.