United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


She sang Rosina's song in the Barbiere di Siviglia as she had never sung it in her life, and for the first time the words pleased her. ... una vipera saro! What 'nice English girl' ever told herself or any one else that she would be a 'viper'? Two days later Margaret was somewhat surprised by an informal invitation to dine at the Turkish Embassy.

When Madame Letitia heard of this pious theft, she insisted on having the culprit immediately and severely punished; and though the Princesse Borghese, as the innocent cause of poor Rosina's misfortune, interfered, and Rosina herself promised never more to plunder saints, she was without mercy turned away, and even denied money sufficient to carry her back to Corsica.

The Duke took great pleasure in Lady Rosina's company, and enjoyed the comparative solitude which enabled him to work all day without interruption. His wife protested that it was just what she liked, though it must be feared that she soon became weary of it. To Lady Rosina it was of course a Paradise on earth.

Tempted by a glance which is encouraging without being inviting, to have followed a young and pretty woman for an hour, or perhaps for a day, thinking of her as a divinity and excusing her light conduct by a thousand reasons to her advantage; to have allowed oneself to believe in a sudden and irresistible affinity; to have pictured, under the promptings of transient excitement, a love-adventure in an age when romances are written precisely because they never happen; to have dreamed of balconies, guitars, stratagems, and bolts, enwrapped in Almaviva's cloak; and, after inditing a poem in fancy, to stop at the door of a house of ill-fame, and, crowning all, to discern in Rosina's bashfulness a reticence imposed by the police is not all this, I say, an experience familiar to many a man who would not own it?

When Logotheti reached the door of the drawing-room, Margaret was finishing Rosina's Cavatina from the Barbiere di Siviglia in a perfect storm of fireworks, having transposed the whole piece two notes higher to suit her own voice, for it was originally written for a mezzo-soprano. Lady Maud and Van Torp had gone out upon the terrace unnoticed a moment before Margaret had begun to sing.

Unfortunately this scheme is frustrated by the arrival of the guard, who arrest the refractory hero and carry him off to gaol. In the second act the Count succeeds in getting into the house as a music-master, but in order to gain the suspicious Bartolo's confidence he has to show him one of Rosina's letters to himself, pretending that it was given him by a mistress of Almaviva.

Growing suspicious, he commands her into the house and goes away to hasten the preparations for his wedding, after giving orders that no one is to be admitted to the house save Don Basilio, Rosina's singing-master, and Bartolo's messenger and general mischief-maker.

Garcia had persuaded Rossini to permit him to sing a Spanish song to his own accompaniment on a guitar under Rosina's balcony in the first act. It would provide the needed local color, he urged. When about to start his song, Garcia found that he had forgotten to tune his guitar. He began to set the pegs in the face of the waiting public.

There were only three or four carriages at the church, but even three or four were something. The weather was so frightfully cold that the light-coloured silks of the ladies carried with them a show of discomfort. Girls should be very young to look nice in light dresses on a frosty morning, and the bridesmaids at Lady Alexandrina's wedding were not very young. Lady Rosina's nose was decidedly red.

Lady Maud could not have stayed away many minutes longer. She went back at once, entered by the garden window just as Margaret was finishing Rosina's song, and remained standing behind her till she had sung the last note.