United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


'To the guillotine with them! cried the bilious little octavo, and then I saw that my tobacco-cutter had been extemporised into the deadly engine. But, hereupon, a voice of humour found hearing, that of a stout 32mo, evidently a philosopher. 'Why shed blood? he said, 'I have a better plan. Stature is no mark of superiority, but usually the reverse. The mind's the standard of the man.

"It is my opinion," he said at last, "that the most objectless existences are those which most exactly accomplish the object set before them." Having given vent to this bit of paradox, Johann inhaled as much smoke as his leathery lungs could contain and relapsed into silence. Vjera, the Polish girl, glanced at the tobacco-cutter and went on with her work.

Kate was now formally installed as housekeeper and tobacco-cutter; while Charley was told that his future destiny was to wield the quill in the service of the Hudson's Bay Company, and that he might take a week to think over it.

Kate was now formally installed as housekeeper and tobacco-cutter; while Charley was told that his future destiny was to wield the quill in the service of the Hudson's Bay Company, and that he might take a week to think over it.

We've just sailed over York. You see, he'd made a mistake of a few degrees." "Boyle," said Courtenay, severely, "what has come to you? Are you actually making a joke?" "I think I must have bin tongue-tied before, captain." "Before what?" "Before that lame duck in the fo'c'sle stuck his tobacco-cutter into my jaw. I can talk like a prize parrot now can't I, Miss Maxwell?"

Not he himself, surely, any more than he could explain the gradual steps by which he had been transformed from a Don Cossack to a German tobacco-cutter in a cigarette manufactory. But his past life at least furnished him with memories, varied, changing, full of light and life and colour, wherewith to while away an hour's watching in the night.

A row of pigeon-holes along the walls was filled with letters and papers; the rafters were hung with saddles and harness; a tobacco-cutter and a jar of tobacco stood on the table, side by side with some formidable-looking knives, used for cutting the sheep's feet when they became diseased; whips and guns stood in every corner; nails and saws filled up a lot of boxes on the table, and a few samples of wool hung from a rope that was stretched across the room.

She is Vjera, the shell-maker, invariably spoken of as "poor Vjera." Vjera, being interpreted from the Russian, means "Faith." There is an odd and pathetic irony in the name borne by the sickly girl. Faith faith in what? In shell-making? In Christian Fischelowitz? In Johann Schmidt, the Cossack tobacco-cutter, whose real name is lost in the gloom of many dim wanderings? In life? In death?