United States or Romania ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Il est necessaire de prendre un long détour et cheminer pendant toute une journée, presque toujours

Certes il n'aurait jamais epouse la cause de la France engagee contre l'Angleterre; mais quand il voyait la France et l'Angleterre d'accord sa joie etait vive. Et lors de nos malheurs, sans prendre parti dans la querelle, il n'a jamais cachee la sympathie que lui inspirait la France vaincue.

Pendant ce temps on attachoit au seigneur une serviette en soie; on plaçoit devant lui une pièce de cuir rouge, ronde et mince, parce que leur coutume est de ne manger que sur des nappes de cuir; puis on lui apporta de la viande cuite, sur deux plats dorés. Lorsqu'il fut servi, les gens de service allèrent prendre les plats d'étain dont j'ai parlé, et ils les distribuèrent par la salle aux personnes qui s'y trouvoient: un plat pour quatre. Il y avoit dans chacun un morceau de mouton et du riz clair, mais point de pain et rien

I tried lots of girls when I was at St. Ursula's and nothing ever came of it. Thank you for the idea all the same. By the way, I first must sterilise the pontifical She paused. 'The what? 'That is my secret! Don't you see how safe it is? None but the lover shall have his and her fate in his hands. C'est a prendre ou a laisser. Merton was young and adventurous.

The only real reply to Noailles's message which commended itself to government was the instant recall of Lord Stormont, who left Paris on March 23, sans prendre congé, just as he had once before threatened to do. On the same day the French ambassador left London, accompanied, as Gibbon said, by "some slight expression of ill humor from John Bull."

When he reached the hotel, an Englishman said to him, "Milord, il est pret; my ladi, il n'est pas pret, friselire ses chevaux, prendre patience." The late King used to relate stories of this same Boisrobert in a very whimsical manner. The life which folks lead at Paris becomes daily more scandalous; I really tremble for the city every time it thunders.

Le voleur n'a pas vole La belle corde de chanvre. "Greve, grouille, Greve, aboie! Pour voir la fille de joie, Prendre au gibet chassieux, Les fenetres sont des yeux. Greve, grouille, Greve, aboie!"* * Bark, Greve, grumble, Greve! Spin, spin, my distaff, spin her rope for the hangman, who is whistling in the meadow. What a beautiful hempen rope! Sow hemp, not wheat, from Issy to Vanvre.

La Fontaine agreeably applauds short compositions: Les longs ouvrages me font peur; Loin d'épuiser une matière, On n'en doit prendre que la fleur;

Sitting in the saloon at the most incongruous hours of day and night, he would exclaim, "J'ai l'idée de prendre bientôt mon bain!" or he would speak with a shiver of recollection of the imaginary plunge taken that morning.

The grief of a Frenchman, at least, partakes of his imputed national complaisance, and, far from intruding itself on society, is always ready to accept of consolation, and join in amusement. If you say your wife or relations are dead, they replay coldly, "Il faut se consoler:" or if they visit you in an illness, "Il faut prendre patience."