United States or Jersey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Peisistratos took his place beside him and grasped the reins. The horses dashed off in high spirit, and Pylos was soon left in the distance. All day the horses sped along. At night they rested by the way and early the next morning went on again as swiftly as before. As the sun went down they found themselves in Sparta, the land of plenty, and at the gates of Menelaos, the king.

But on a careful examination this hypothesis is seen to raise more difficulties than it solves. What was there in the position of Peisistratos, or of Athens itself in the sixth century B. C., so authoritative as to compel all Greeks to recognize the recension then and there made of their revered poet?

That book, we presume, everybody has read; and many of those who have read it know that, though an excellent and spirited poem, it is no more Homer than the age of Queen Anne was the age of Peisistratos. Of the translations of Dante made during this period, the chief was unquestionably Mr. Cary's. For a man born and brought up in the most unpoetical of centuries, Mr.

But the most convincing proof of all is to be found in the changes which Greek pronunciation went through between the ages of Homer and Peisistratos. The hiatus, and the various perplexities of metre, occasioned by the loss of the digamma, were corrected by different grammatical stratagems.

In correcting the Athenian recitations conformably with such understood general type, Peisistratos might hope both to procure respect for Athens and to constitute a fashion for the rest of Greece.

The apparent difficulty of preserving such long poems for three or four centuries without the aid of writing may seem at first sight to justify the hypothesis of Wolf, that they are mere collections of ancient ballads, like those which make up the Mahabharata, preserved in the memories of a dozen or twenty bards, and first arranged under the orders of Peisistratos.

After the strangers had eaten, Peisistratos filled a golden goblet with wine, and handed it to Mentor, as the elder. Mentor was pleased with the young man's good breeding and he took the goblet and poured out a part of it on the ground as a sacrifice to Poseidon, with a prayer for a safe return. Then he handed the goblet to Telemachos, and he did likewise.

My Dear Son, I prefer my old acquaintances Thucydides and Pisistratus to Thoukudides and Peisistratos. Horace is familiar to me, but Horatius is only known to me as Cocles. Pisistratus can play at trap-ball; but I find no authority in pure Greek to allow me to suppose that that game was known to Peisistratos.

When they had come near enough to the inhabitants to be seen by them, the people rose and came to meet the strangers. First of all, the son of Nestor, Peisistratos, approached and took each of them by the hand and led them to the feast. He bade them be seated near his father and brought them the choicest meat.

However, nothing like experience to prove the value of compromise in this world. Peisistratos continued to write exercises, and a second letter from Pisistratus was followed by the trap-bat. I was somewhere about sixteen when, on going home for the holidays, I found my mother's brother settled among the household Lares.