United States or Bouvet Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Ah, oui, mon General!" panted the Corporal. "Francois! Albert!" Two men sprang away from the rest and raced to intercept the boys. What a pace they ran! Their black-gaitered legs seemed to skim the ground. The boy had not allowed for such speed. "Toi de l'autre cote de la chaumiere. Moi ici!" called the swifter of the two. He flashed behind the cottage, and flashed up again round the gable- end.

Quite a short while after my arrival April 12, 1870 I saw for the first time Sarah Bernhardt, who had just begun to make a name at the Odeon. She was playing in George Sand's beautiful and mutinous drama L'autre, from which the great-grandmother in Bjoernson's Leonarda is derived.

Here are some extracts from a still longer letter written to my mother much about the same time: "I hear Lady S has committed another novel, called The Three Peers, no doubt l'un pire que l'autre!... I have a great many kind messages to you from that very charming person Madame Récamier, who fully intends meeting you at Venice with Chateaubriand in October, for so she told me on Sunday. I met her at Miss Clarke's some time ago, and as I am a bad pusher I am happy to say she asked to be introduced to me, and was, thanks to you, my kind friend! She pressed me to go and see her, which I have done two or three times, and am going to do again at her amiable request on Thursday. I think that her fault is that she flatters a little too much. And flattery to one whose ears have so long been excoriated by abuse does not sound safe. However, all is right when she speaks of you. And the point she most eulogised in you is that which I have heard many a servile coward who could never go and do likewise" [no indication is to be found either in this letter or elsewhere to whom she alludes], "select for the same purpose, namely, your straightforward, unflinching, courageous integrity.... Balzac is furious at having his new play suppressed by Thiers, in which Arnauld acted Louis Philippe, wig and all, to the life; but, as I said to M. Dupin, 'Cest tout naturel que M. Thiers ne permetterait

It is certain that France was some way ahead of us with regard to the use of Umbrellas, for they were comparatively common there before they were at all known l'autre côté 'de la Manche.

"'L'exemple souvent n'est qu'un miroir trompeur; Quelquefois l'un se brise ou l'autre s'est sauve, Et par ou l'un perit, un autre est conserve,"* answered Dubois, out of "Cinna." * "Example is often but a deceitful mirror, where sometimes one destroys himself, while another comes off safe; and where one perishes, another is preserved." "Corneille is right," rejoined the Regent.

'The Amours of the Gauls' was the pretence of his imprisonment; but the true cause was the song in which the king was treated with too much freedom, and which, upon this occasion, was brought to remembrance to ruin Bussi, the reputed author of it. Que Deodatus est heureux, De baiser ce bec amoureux, Qui d'une oreille a l'autre va!

We reach the pretty village of Beurre after a succession of landscapes, "l'un plus joli que l'autre," as our French neighbours say, and then come suddenly upon a tiny valley shut in by lofty rocks, aptly called the World's End of these parts, since here the most adventuresome pedestrian must retrace his steps no possibility of scaling these mountain-walls, from which a cascade falls so musically; no outlet from these impregnable walls into the pastoral country on the other side.

Then, too, the impious paraphrase of the Athanasian Creed, with its terrible climax, from the converting Jesuit: 'Or vous voyez bien . . . qu'un homme qui ne croit pas cette histoire doit etre brule dans ce monde ci, et dans l'autre. To which 'L'Empereur' replies: 'Ca c'est clair comme le jour.

Some beautiful lines that are cited by Lady Blennerhassett very faithfully express the spirit of her belief: 'Il faut avoir soin, si l'on peut, que le déclin de cette vie soit la jeunesse de l'autre. Se désintéresser de soi, sans cesser de s'intéresser aux autres, met quelque chose de divin dans l'âme.

For an attachment, I should prefer her to 'la petite Blot'; and, for a mere gallantry, I should prefer 'la petite Blot' to her; so that they are consistent, et 'l'un n'emplche pas l'autre'. Adieu. Remember 'la douceur et les graces'. LONDON, May 23, O. S. 1751.