United States or Kazakhstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Products edible neither to the wild beast nor the tooth of time are the Kabyle vases in clay. The amphoræ in common use by the women for carrying water are generally of graceful forms, comparing well in design with many of the archaic vases of Greece and the Levant. The patterns vary somewhat with the locality, but there is a resemblance which speaks of a common origin and taste.

The amin shows them with sad satire, saying in explanation, "French Roumi:" it was the Christian French. That is the term, meaning no compliment, which the Kabyle fits to all Europeans alike. In vain the Frenchman, writhing with intellectual repugnance, explains that he is not a Christian that he is a Voltairean, a creature of reason, an illuminé.

She did not see Hadj's excitement or the poet's malignant satisfaction, but she, with Domini, saw a small door behind the platform open, and the stout Kabyle appear followed by a girl who was robed in gold tissue, and decorated with cascades of golden coins.

We also find it in the Mongolian oulous, the Kabyle thaddart, the Javanese dessa, the Malayan kota or tofa, and under a variety of names in Abyssinia, the Soudan, in the interior of Africa, with natives of both Americas, with all the small and large tribes of the Pacific archipelagoes.

This was the young man who had sat sketching at Sadowa where the needle-guns sent a shower of lead over his rocky observatory; the same who had risked death by fearful mutilation in Oran when he rode back and flung a half-dead Spahi over his own saddle, in the face of a charging, howling hurricane of Kabyle horsemen.

Indeed, the word Targhee seems to have the same signification as Kabyle, that is, "tribe," or "nation," both words denoting people of the same original stock. 5th. The morning of our departure! . . . . . At length comes the end the end of all things, joys or sorrows even in The Desert, where delay and procrastination are the dull and wearying gods of ceaseless worship.

The dancers came and went, promenading arm in arm upon the earthen floor, or leaping with hands outstretched and fingers fluttering. The Kabyle attendant slipped here and there with the coffee cups, and the wreaths of smoke curled lightly upward towards the wooden roof. But Halima came not through the open doorway holding the scarlet handkerchiefs above her head.

There are no harems and no veils. If, in return, the Kabyle women are subjected to more of such unfeminine employments as harvesting and turning the wheels of olive-mills, that does not lessen the assimilation to Western usage, but rather increases the resemblance between the life of the fair Africans and that of their sisters among the peasantry of Europe.

The sheikh treats us to mild tobacco in chiboukhs another sign that we are not yet in Kabylia: never is a Kabyle seen smoking. We reciprocate by offering coffee, made on the spot over our spirit-lamp a process which the venerable sheikh watches as a piece of jugglery, and then dismisses us on our way with the polite but final air which Sarah may be supposed to have used in dismissing Hagar.

The inevitable Jew, in beard and gaberdine, brings from the city his pack of trinkets and gay stuff, with bales of heavier tissues for the excessively simple work-day robes of the Kabyle. The rich plain of Oued Sahel sends its wheat and barley to exchange for the products of the hill-loving olive-orchard and fig-plantation.