United States or Sweden ? Vote for the TOP Country of the Week !


He did not foresee that a passing conversation in an Indian bungalow might perchance photograph itself on the somewhat sparsely covered tablets of a man's mind, to be reproduced at the wrong moment with a result lying twenty-six years ahead in the womb of time. L'amour fait tout excuser, mais il faut etre bien sur qu'il y a de i amour.

The man started; his arms rattled heavily as he threw them forward in the lowest and most respectful salute; and when he had again recovered his piece, he turned to walk his post, muttering between his teeth: "Il faut etre vigilant, en verite! je crois que nous avons la, un caporal qui ne dort jamais!"

"I hope so; for a girl of her age, if comme il faut, can scarcely walk alone in the Bois, and would not have acquired that look so intelligent, more than intelligent, so poetic." "But regard that air of unmistakable distinction; regard that expression of face,-so pure, so virginal: comme il faut she must be."

"I ought to have taken it for granted." "We give entertainments together," said Elodie. "He sings and I take the birds. Ah! the poilus. They are like children. When Riquiqui takes off Paulette's cap they twist themselves up with laughing. Il faut voir ca." This was all news to Andrew, and it delighted him beyond measure.

So far as the Review has been more specially identified with one set of opinions than another, it has been due to the fact that a certain dissent from received theologies has been found in company with new ideas of social and political reform. This suspicious combination at one time aroused considerable anger. The notion of anything like an intervention of the literary and scientific class in political affairs touched a certain jealousy which is always to be looked for in the positive and practical man. They think as Napoleon thought of men of letters and savans: "Ce sont des coquettes avec lesquelles il faut entretenir un commerce de galanterie, et dont il ne faut jamais songer

Which, being interpreted, may be taken to mean that it is no use relying on artists, poets, philosophers, or saints to make something of the enclosed spaces or the waste portions of our soul: Il faut cultiver notre jardin. Even before discovering that there was an old, gabled, lower town at Cassel, I felt the special gladness of the touch of Germany. It was an autumn morning, bright yet tender.

Usually, at a given period in youth, and after many errors and excesses, every man recognises the necessity of his taking an active part in social life, and chooses some branch of labour to which to devote himself. Only with the "comme il faut" man does this rarely happen. "Je fus un homme tres comme il faut," Such a fate was awaiting myself.

The human spirit demanded wit as headlong and haughty as its will. All was expressed in the words of Cyrano at his highest moment of happiness, Il me faut des géants. An essential aspect of this question of heroic comedy is the question of drama in rhyme. There is nothing that affords so easy a point of attack for the dramatic realist as the conduct of a play in verse.

A gentleman once wrote to me to entertain some friends of his, and, added he, 'I trust that your sketches are strictly comme il faut, as I have several young daughters. I was so immensely tickled by this that, rightly or wrongly, I replied that my entertainments were as they should be, for I was recently married, and hoped myself to have several young daughters.

We may imagine that eagles find it difficult to pair when they become scarce in their localities; and we all know how hard it has sometimes been to get comme il faut husbands when there has been any number of Protestant princesses on hand. Some such difficulty had, doubtless, brought it about that the countess was still surrounded by her full bevy of maidens.