United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cardano admits that he cheated at play, that e was vindictive, incapable of all compunction, purposely cruel in his speech. He confesses it without impudence and without feigned contrition, without even wishing to make himself an object of interest, but with the same simple and sincere love of fact which guided him in his scientific researches.

LIKE certain others of the illustrious personages who flourished in his time, Girolamo Cardano, or, as he has become to us by the unwritten law of nomenclature, Jerome Cardan, was fated to suffer the burden and obloquy of bastardy.

His body was interred in the church of Sant Andrea at Rome, and was subsequently transferred to Milan to be deposited finally under the stone which covered the bones of his father in the church of San Marco. This tomb, which Jerome had erected after Fazio's death, bore the following inscription: FACIO CARDANO Mors fuit id quod vixi: vitam mors dedit ipsa, Mens æterna manet, gloria tuta quies.

Cardano is a physician who feels his own pulse, and describes his own physical, moral, and intellectual nature, together with all the conditions under which it had developed, and this, to the best of his ability, honestly and sincerely.

Fazio Cardano was a man of rigorous sobriety, and he seems moreover to have atoned for his early irregularities by the practice of that austere piety which Jerome notices more than once as a characteristic of his old age. The discipline was hard, and the life unlovely, but the home was at least decent and orderly, and no opportunities or provocations to loose manners or ill doing existed therein.

He asserts that as far back as 1189 Milo Cardano was Governor of Milan for more than seven years, and according to tradition Franco Cardano, the commander of the forces of Matteo Visconti, was a member of the family.

De Vita Propria, ch. xxxvii. p. 115. "Musicam, sed hanc anno post VI. scilicet MDLXXIV. correxi et transcribi curavi." De Vita Propria, ch. xlv. p. 176. This is on p. 164. Judicium de Cardano. "Ita nostra ætate, lapsi sunt clarissimi alioqui viri in hoc genere.

Others accept him as a witness entirely trustworthy, and adopt as a true description of Cardan the paragraphs made up of uncomplimentary adjectives applied by Cardan to himself which Naudé has transferred from the De Vita Propria and the Geniturarum Exempla to his Judicium de Cardano.

After this, he counts the teeth in his head, and finds that he was fifteen. Yet when Cardano wrote, Inquisitors and Spaniards were already busy in Italy, either hindering the production of such natures, or, where they existed, by some means or other putting them out of the way. There lies a gulf between this book and the memoirs of Alfieri.

If Cardan had this tender side to his nature, if he could speak tolerant and even laudatory words concerning such a father as Fazio Cardano, and show evidences of a love strong as death in the fight he made for the life of his ill-starred and unworthy son, it may be hoped in spite of his almost unnatural silence concerning her that he gave Lucia some of that tenderness and sympathy which her life of hard toil and heavy sacrifice so richly deserved; and that even in the days when he sold her trinkets to pay his gambling losses, she was not destined to weep the bitter tears of a neglected wife.