United States or Morocco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Caesar himself married Calpurnia, the daughter of Calpurnius Piso. The Senate having temporarily abdicated, he was able to guide the elections; and Piso and Pompey's friend Gabinius, who had obtained the command of the pirate war for him, were chosen consuls for the year 58.

LXIV. In the mean time Decimus Brutus, surnamed Albinus, who was in such favour with Cæsar that he was made in his will his second heir, but was engaged in the conspiracy with the other Brutus and Cassius, being afraid that if Cæsar escaped that day, the affair might become known, ridiculed the seers and chided Cæsar for giving cause for blame and censure to the Senate who would consider themselves insulted: he said, "That the Senate had met at his bidding and that they were all ready to pass a decree, that he should be proclaimed King of the provinces out of Italy and should wear a diadem whenever he visited the rest of the earth and sea; but if any one shall tell them when they are taking their seats, to be gone now and to come again, when Calpurnia shall have had better dreams, what may we not expect to be said by those who envy you? or who will listen to your friends when they say that this is not slavery and tyranny; but if," he continued, "you are fully resolved to consider the day inauspicious, it is better for you to go yourself and address the Senate and then to adjourn the business."

This gave him some suspicion and alarm; for he had never known before, in Calpurnia, anything of the weakness or superstition of her sex, though she was now so much affected. He therefore offered a number of sacrifices, and, as the diviners found no auspicious tokens in any of them, he sent Antony to dismiss the senate. In the mean time Decius Brutus, surnamed Albinus, came in.

The dreams of Caesar and his wife on the night before the Ides of March, as thus recorded, form a sort of spiritual statue, which remains from generation to generation, to show us how precisely all the inward workings of human nature are from age to age the same. When the morning came Caesar and Calpurnia arose, both restless and ill at ease.

Calpurnia, Caesar's wife, lodged with him the best part of the property, to the value of four thousand talents; he got also into his hands all Caesar's papers, wherein were contained journals of all he had done, and draughts of what he designed to do, which Antony made good use of; for by this means he appointed what magistrates he pleased, brought whom he would into the senate, recalled some from exile, freed others out of prison, and all this as ordered so by Caesar.

Cæsar was about to give in to her request when Brutus called at his house to take him to the Senate, and, knowing of the conspiracy, of which he was one of the leaders, Brutus ridiculed Cæsar for being frightened by the dream of his wife and persuaded him to go, although Calpurnia wept bitterly when he departed, believing that she would never see him again.

Unfortunately the letter is one of the most priggish of all the rather self-complacent epistles written by that thoroughly respectable and estimable man; but that fact takes nothing from the information for which we are looking. Pliny is writing to his own wife's aunt. "You will be very glad to learn that Calpurnia is turning out worthy of her father, of yourself, and of her grandfather.

He was not gone far from the door, when a servant of some other person's made towards him, but not being able to come up to him, on account of the crowd of those who pressed about him, he made his way into the house, and committed himself to Calpurnia, begging of her to secure him till Caesar returned, because he had matters of great importance to communicate to him.

In the mean time, while this gay party were thus enjoying themselves in the palace gardens at Rome, a very different scene was enacting at Ostia. Calpurnia, in her secret interview with Claudius, seizing upon a moment which seemed to her favorable for her purpose, kneeled down before him and made the communication with which she had been charged.

Narcissus, when appealed to, acknowledged, though with well-feigned reluctance and hesitation, the truth of what Calpurnia had declared, and he immediately began to apologize for his own remissness in not having before made the case known. He spoke with great moderation of Messalina, and also of Silius, as if his object were to appease rather than to inflame the anger of the emperor.