United States or Panama ? Vote for the TOP Country of the Week !


I en aquell moment, quan l'esperança era morta, Tom Sawyer avanç

Tom continu

He provat dues claus, tan blanament com podia; però feien un tan maleït garranyac, que amb prou feines podia contenir l'alè, d'esparverat que estava. I tampoc no daven el tomb dintre el pany. , sense adonar-me del que feia, agafo el pom, i la porta que s'obre! No estava tancada! Salto a dins, llenço la tovallola, i... gran espectre de Cèsar! -Què? Què heu vist, Tom?

Huckleberry s'omplí d'admiració davant la facilitat de Tom en l'escriptura, i la sublimitat del seu llenguatge. Tot seguit agaf

-Ja ho crec, si ho he dit! digué Tom. -Oh! A centes de vegades. Una vegada va ser all

L'esplèndida hospitalitat de la vídua Douglas era un ham temptador. Ell i les persuasions de Tom romangueren ben aviat victoriosos. Va decidir-se, doncs, de no dir res a ningú del programa de la nit.

D'aquesta mateixa manera, tan cert com jo estic aquí asseguda. Tom, no podríeu dir-ne més si ho haguéssiu vist! I, en acabat, què més? Endavant, Tom.

, les dones comencen d estimar-vos, i, al cap d'una o dues setmanes que són a la cova, paren de plorar, i després no podreu aconseguir de cap de les maneres que se'n vagin. Si les en traieu, tomben en rodó i tornen. Això es veu a tots els llibres. -, és de primera, Tom. Em penso que és millor que no l'ésser pirata.

A la fi les fràgils cametes de Becky refusaren de portar-la més enllà. S'assegué. Tom repos

-, per què no ho feu, doncs? Per què aneu dient que ho fareu? Per què no ho feu? És perquè teniu por. -No en tinc, de por. - que en teniu. -No, que no en tinc. - que en teniu. Una altra pausa, i més ullades i borneig, l'un al volt de l'altre. Al cap de poc estigueren espatlla contra espatlla. Tom digué: -Aneu-vos-en d'aquí. -Aneu-vos-en vós. -No vull, en bona refè. -En bona refè, no vull.