United States or Ghana ? Vote for the TOP Country of the Week !


EL DUX Això farà, o jo li revoco la gracia que acabo d'otorgarli. PORCIA Hi consens tu, juheu? Què dius? SHYLOCK Hi consento. PORCIA Escribà, exteneu l'acta de donació. SHYLOCK Per favor, deixeume anarmen d'aquí; no'm trobo gens . Envieume l'acta y la firmaré. EL DUX Vesten, més no deixis de firmarla. GRACIÀ Dos padrins tindràs a ton bateig.

La dona va obrir els ulls esfereïda i volgué parlar i de seguida aquella pesantor de cap i aquell atuïdor soroll d'oïdes va ensopir-la. -Margarida! ¡Si no em respons me la pagaràs! -Quel, no em renyis! ¡Tindré un fill sense llengua! -Què dius? va fer En Quel alçant-se d'un bot com una fera esfereïda. -Jo ho ... Si vols que em mati?... ¡Així no naixerà!

SHYLOCK Què dius! Hi haur

Ara que t'has sortit tan de la primera proposició, anem a la segona, Si el treball és no sols el medi de dignificació de l'home sinó també de guanyar-se el pa o atendre sa subsistència, i tu logres, com dius, que el treball de deu el faci un de sol, pregunto jo: què faran els altres nou? -Se miraran com l'altre treballa- respongué, rient, en Ramon, com no donant importància a l'objecció.

El cau d'En Vingut anave fent-se ombrívol. -Saps com va morir el meu antecessor, que dius tu? Els francesos, creient que feia senyals de l'ermita estant, amb fogaines, el van acotar damunt el calaix obert d'una taula, d'un cop de puny li van ficar el cap a dins, i tancant de borsada, l'escapçaren.

La molinera és casada, no li cal deixar flors i quan jo he passat per aquí sols hi havia les petges de dues persones i la toia hi era. ¡Com que havia plogut un xic aquesta matinada es coneixia molt ! ¡Tu dius que has estat la primera que hi ha passat, amb això, la toia és teva! ¡Tu et vols casar abans d'un any, jo també! Cal que ens cerquem un festejador!

Torneu-hi, torneu-hi, si no us costa massa de pujar-hi; i digueu de part meva al vostre Mestre que és un matusser, que no ha tocat res que no ho hagi esguerrat, i que és un fàstic viure dins aquest món de traïdories i pedregades. -Què dius, què dius, infeliç? -exclam

En sentir aquests mots, Falinos esclafeix la rialla i diu: -La veritat, em fas l'efecte d'un filòsof, oh jove, i dius coses que no els manca pas la gràcia; sàpigues, però, que ets boig si t'afigures que el vostre coratge pot sobrepujar les forces del Rei.

-, ja ho veig: tens por de que m'envelleixi aviat; però per una diada ja em pots pendre, sobretot si et tracto . ¿Què me'n dius, d'aquesta racció d'estofat? Va esclafir una mitja rialla i es pos

-Xarric! quines coses dius! -Mireu Patllari, que jo si no'm curo!... afegí en Ció alçant el puny. -Ara... omple't la boca, respira vuit colps, senya't deu voltes, afanya't! cuita! atura't la sang!... la veig pujar com una rierada! En Ció va asseure's a terra atuït com si hagués passat una malaltia.