United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


En Serrallonga i ella se'n van del capdamunt de la fila al capdavall. Diu ella: Jo, encara que sia dona, hi pendré la meva part . Tiros i música. Els de l'esquerra van a la dreta: els de la dreta a l'esquerra; i els dos protagonistes passen del capdavall al capdamunt. Més parells de versos, més escopetades, més cops de bombo, més anar i venir.

Harris: -No ens queden sinó dos dies, i nosaltres som joves i forts. Hem d'arribar al capdavall. Cap a les quatre començàrem a discutir projectes per a la vetlla. Ens trobàvem aleshores una mica més enll

Però els incidents de la seva aventura esdevingueren sensiblement més aguts i més clars, en anar refregant-los amb el seu magí, de manera que al cap de poca estona cregué que es decantava a la impressió que, al capdavall, podien no haver estat un somni. Aquesta incertesa havia d'ésser esvaïda. Es desdejun

Però a l'últim la mossa de la boca plena va afegir, tot aixugant-se els llavis amb el revés de la : -Si sabéssiu el què vàrem arribar a patir quan va caure malalta, ara fa un any, crec que us en farieu creus. El llit li semblava massa regalat per a reposar-hi ella, i ni per precs ni per renys li podien fer dormir. Al capdavall li vàrem donar entenent dient-li que ho manava la mestressa.

L'apotecari era més fort i va salvar-se... però, potser millor hauria sigut que hagués seguit a la tomba a sa muller, perquè al capdavall, quan va sortir de la malaltia, va trobar-se sol i vern al món, sense botiga, sense dona, sense llar... i sense aquell monetari que havia sigut la seva perdició.

Tots els que eren davant ploraven amb ells: Mayel, l'escombra a la , mirava, amb el coll estès pel trau de la cuina; i al voltant de les finestres, a cinc o sis passes, hom veia cares curioses, ulls badats, decantant-se per a veure i per a sentir. Al capdavall el vell rabí va mocar-se, tot fent: -Est

Al cap de cinc minuts vaig pensar que devíem ésser ben a prop de la porta de la resclosa, i vaig tombar-me per a veure si efectivament era així. Érem sota la passera: exactament al mateix lloc on havia començat a remar. Els meus companys reien amb les mans al ventre. M'havia fet un tip de suar per a deixar, al capdavall, la barca enganxada a la passera.

I, fins al capdavall de l'escala, la vella criada el sentia riure d'allò més alt, tot repetint: -Aquesta petita Súzel em fa criar bona sang! Quan tornà, la taula era parada i la sopa servida. Destap

La pubilla, noia maliciosa, al capdavall insinu

Al capdavall hi ha un soterrani, i en el soterrani el tresor. Tot escoltant-me, badava els ulls. -I com ho saps, tu, això? va fer. -Ho . -N'estàs segur? -N'estic segur. Ja ho veureu. I anava a pendre el càvec al fons de l'estatge. Aleshores ell va pegar un bot, tot cridant: -Vull alçar-la jo, la llosa! Vull treure-la jo, la terra!