United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


AQUÍ VINGUÉ UNA AU, MÉS GRAN QUE NO EL PA

El gollut allargava el dit i li tocava el nasset rient i deia: Do-ma-la , que és meua. Au! que és meua! -Qui l'ha dut aquí?... feu la Roser amb els ulls encesos i sense llàgrimes. -La maru!

-Vós, l'Esparver , aquí van aquests puros de part de l'avi. ¡Mireu-lo com vos guaita de la finestra estant! Fins plora perquè no pot eixir. Ha tingut la grípia . Esparver , deixa la bèstia, i au, a beure! -Nois; mireu, aquest home és el més valent del poble. Visca l'Andreu!

Després de passar per damunt les aigües enconcades del gorg glaçat, l'Andreu trucava a can Buscà. -Minyons de Déu! Obriu! Ningú no responia. L'Andreu sentia el pes feixuc del senglar que duia a coll i que anava perdent l'escalfor de la vida perduda. -Qui hi ha! -On sou! -Jo; l'Esparver! Au! ¡obriu, que vinc capolat! -Que porteu quelcom! -, afanyeu-vos! ¡porto un senglar i vinc a fer capta!

Ix una infeliç coupletiste i canta: «Ce soir, quand il fera noir, je m'en irai chercher fortune; ce soir, quand il fera noir, je m'en irai au clair de lune..."»

El primer impuls del raptor és fugir amb sa presa. Després muda d'intent. Deixa la nina, esllanguida i sense sentits, estenallada en una roca, i, arruixat, embriac d'ira, s'encara amb la barca, que l'aborda com una gran au batalladora. Ha desclavat del sòl marí una feixuga pedra, i, armat amb ella, es prepara per a la lluita.

Ara anava a l'església; et fa por venir fins allí? -Por? Calla! tens una llengua com una cua de porc; por, jo? Au, anem-hi! ¡I entre les runes i les flames, la misèria i la desolació, avançaren joves i radiants, com la imatge de la vida triomfal damunt el camp sembrat per la mort! La porta de l'església abandonada va grinyolar llastimosament.