United States or Tanzania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Masdan ang babai sa isang lalaki'y nakikipagsayaw yakap sa lalaki bagama't ang gayon ay pan~git na tingnan, magkayapos sila at ang m~ga dibdib ay walang pagitan baywang n~g babai'y hapit n~g lalaki n~g lubos lubusan.

Datapuwa't ito'y maalinsunod sa canyá ... at samantala'y in~gatan nawâ n~g Dios ang inyong m~ga camahalan! Nan~gagsialis ang isa't isa. At tunay n~gang maaalinsunod sa canya! ang ibinúbulong ni párì Salvi, paglabás. ¡Tingnan natin cung sino ang mauunang maglalacbay agad! ang Idinugtóng n~g isa pang franciscano. ¡Yayao aco n~gayon din! ang sabing masama ang loob ni párì Sibyla.

Ang pan~galang sinambít ay naging wari isang tawag sapagka't siyang pagdating n~g matandang tulisán, kaya't ang inuutusan ay bumalik na lamang sa pinto n~g yun~gib. Mabuti n~ga't dumating ka; ating tingnán ang dating bilango. Malaon na pong hindi pinagsasaulan ito ang wika ni Patíng n~g makita si Benita. Bayaan mo't hindi iyán mágigising hangang hindi ko ibig: pinaamoy ko n~g pangpatulog.

¡Tunay n~, ang trompetero sa Sackingen! ang idinugtóng ni Ibarra, na hindî mangyaring makipanayam sa bagong casayahan. ¿Nárinig na ninyo? ang ipinagpatuloy ni Albino; cayâ n~ ibig cong tingnan cung magcacaroon acó n~g gayón ding capalaran.

Ang man~ga babaying nan~gan~ganac, ó ang bagong nacapan~ganac, cun minsan namamatay nang biglang pagcamatay, n~guni cun minsan hindi totoong patay. Caya yaong man~ga caauaauang babaying gayon, ay hindi sucat pabayaan, cahima,t, camuc-ha nang bangcay cun tingnan, cundi atohing gauin itong man~ga sasabihin co n~gayon, upan ding masaol-an nang buhay, cun baga sacaling hindi totoong patay.

Ang Paréntesis , ay inilalagay sa puno at dulo n~g Oración , na nagpapalinao nang sabi; n~guni,t, cun alisin man ay di nacasisira nang cahulugan. Ang Interrogación , ay parang S na baligtad, at sa ulo,i, may punto; inilalagay sa isang tanong. Tingnan itong halimbaua: ¿ Icao ay cristiano na ?

Cun magsoot ang isang babaye nang barong nan~gan~ganinag, ualang tapapecho ó panaquip sa dibdib, ay nacasusuclam tingnan, at ang may panaquip man ay di rin naitatago ang catauan at cahit paganhin ang barong nan~gan~ganinag sa isang babaye ay masamang tingnan, sapagca,t, naquiquita ang calahati nang catauan.

Tingnán ninyo: ako'y inyong pinipílit na isaulì ko ang rebolber na itó sa amerikanong iyán. Wika ko po sa inyo'y waláng kailangang ako'y inyóng pilítin, walang kailángang ako'y inyó pang baláan at lálong waláng kailangang kayo'y magpadiníg ng mga ganganyáng pangungúsap at magpakíta ng mga ganganyáng kílos na mulâ ng likhâin ang hukúman ay di nakikíta sa alin mang hukóm na may iwing dangál.

Si Teodora. ¿Cung sa bagay ay totoong mainit sa pulóng yaon? Ang ama. Sucat mo nang mapagcurocuró. Tingnan mo ang mapa, sa lugar na ito nalalagay ang pulô nang man~ga Caribes, at isa sa man~ga pulóng iyan tila siyang tinahanan ni Robinson.

Nalalaman cong tayo'y may curang bago at bagong alférez.... ¡Catacotacot na m~ga panahón, umúudlot ang cataohan! ang ibinulóng ni capitang Basilio, na ang nacaraan ang iniisip. Tingnán po ninyó, kinabucasan n~g inyóng pag-alís ay nasumpun~gang patáy ang sacristang mayor, nacabitin sa palupo n~g canyáng bahay.

Salita Ng Araw

lumuhód

Ang iba ay Naghahanap