United States or Latvia ? Vote for the TOP Country of the Week !


At sa cagalinggalin~gan ang palacad n~g asal n~g nan~gapapanig sa Katipunan: "Gumawâ n~g gumawâ n~g waláng imíc", cabaligtarán n~g maraming capisanang. "Salitâ n~g salit

Caya, magsabi ca na, at houag cang matacot, at hindi aco magagalit. ¡ Segurong-seguro , ang dagdag na uica ni nanay segurong-seguro icao,i, may novia , cung caya,i, palico-lico ang iyong salita! Ay ano, di baga totoo?

Di pa tapós ang salita nitong nagbalita, ay may dumating pang isa na nag sabi naman: ang man~ga anac mong babaye,t, lalaqui, aniya,i, nag si cain sa bahay nang capatid na pan~ganay, caraca-raca,i, dumating ang isang bag-yo na galing sa parang, nauasac ang apat na suloc nang bahay, nahapay, nadaganan at namatay na lahat ang anac mo, aco lamang ang naca ligtas at nang sa iyo,i, maca pag sabi.

Houag mong masamain, Pili, itong aquing mañga salita, na hindi ñga masasama, baga man hindi mo pa rin natatalastas na maigui, gaua nang caquitiran at caiclian nang mañga itinuturo sa atin diyan sa canitang bayan.

Isang hampás n~g yantóc ang pumutol n~g canyáng pananalitâ. ¡Sa bilangguan! ang iniutos n~g alférez; ¡ihatíd siyá n~gayóng hapon sa cabecera! TALABABA: ¡Vae Victis! wicang lating ang cahulugáng sa wicang tagalog ay ¡Sa aba n~g m~ga nagágahis! M~ga salita ni Breno sa m~ga romano, na sa tuwi na'y inuulit hanggáng sa m~ga panahóng itó, bagá man n~gayo'y naghahari ang cagandahang asal.

Ang baguntauong ito,i, ang maacala cong macacabagay mo, at maguiguing casing isa mo sa palad: Pagtaga ni ina nang caniyang salita ay natalastas co ang tinutun~go, n~guní hindi co sinagot hangang di natapos, at niniisip co naman ang itutugon co.

Kaguinsaguinsa'y isang babae ang na pa tawo sa hagdanan. Anó Angue?... at na parito ka? Dahil kay Ambo, ay ibig ko pong patingnan sa iyo. Oo; madali yoon, titingnan lamang pala eh ...! Ibig pong ipagamot sa iyo. At anó bang sinasakít? Walá ; Walá palá'y bakit? Meroon ; Na ano yoon? Hindi ko n~ga po maalaman. Baka pasmá? Baka n~ga po yoon ang pasma tabardillo. Hindi ka maalam mag salita!

Cung sasaysayin co ang lahat na nangyari sa naturang mag-asaua doon sa Maynila, at ang lahat na naisipan nila, at ang lahat na dinamdam at iquinahirap nang canilang calooban, ¡Ay ina co! hindi matatapos-tapos itong aquing salita.

Hindi cailan~gan, dapat cang humaráp na gaya n~g guinawa n~g madla n~g taóng 72, at nan~gacaligtás n~ga namán. ¡Siya n~ga! humaráp din si parì Burg.... Datapuwa't hindi natapos ang salita; tinacbó siya n~g babae at tinacpán ang canyáng bibíg.

Napagdimlán ang isip ay nahubdán nang magandang hatol, na salat sa matotouid na sabi, naticom ang bibig sa tamang salitá, at ang pinapamimilansic sa dilang matabil ay ang panunun~gayao at panunumpâ, ang maruming sabi at uicang mahalay, ang pagyayabang at paghahambog ang pagtatalo at cun magcabihira,i, ang pagtatagaan at pagpapatayan.

Salita Ng Araw

magcaganyan

Ang iba ay Naghahanap