United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


Na sa trankahang pa'y isinubó na ang tagláy at saka dinalit na ulitulit n~g malakas ang oracion: Dalakong tikoy balatong tunkos mungos talagang ibús. ............................N~guni't

Ang Presidente sa sarili niyang isip ó sa hamong n~g alin man sa caniyang m~ga Kagauad ay macapaghaharap sa Kapisanan n~g ano mang panucala n~g cautusan; n~guni't bago gauin yaon ay didinguin muna ang Tanun~gan. Bucod pa'y nauucol sa caniya itong m~ga malaquing capangyarihang susunod: Una.

Musmos pa'y namuhî na~g lubhâ sa masasamá~g palakad n~g m~ga kastil

"Hindî co kinacailan~gang sabihin sa inyong samantalang guinágawâ ang pagpapalabas ay di itinulot n~g Rothschild na filipinong magculang n~g ano man sa cagandahan n~g canyang loob: ang m~ga sorbete, m~ga limonada gaseosa, m~ga refresco, m~ga matamis, m~ga alac at iba't iba pa'y saganang ipinamamahagui sa aming lahat na nangaroon.

Pakinggán mong magalíng, sasabihin co sa iyó ang canyáng m~ga señas . Ang taás ay cung minsa'y matangcád, cung minsa'y catatagán; ang buhóc at ang m~ga matá'y maiitim; at ang lahát n~g m~ga ibá pa'y pawang m~ga catatagán, anáng bisay

Kasinungalingan! Kasinungalingan daw. Eduardo, diyata kaya't hindi? Nang sa anong paraan Leoning? Huwag mong pahirapan ang puso kong malaong nangulila sa iyong harapan. Pahirapan Eduardo, pahirapan pa ang iyong sasabihin matapos mong paglaruan ang aking palad na.... At di naituloy ni Leoning ang sasabihin. Paglalarong ano Leoning? Oh! di nakita mo na at ikaw pa'y magkukungwari.

Tan~ging iminali sa sariling sulit ang tungcol sa luhang di dapat mapatid n~g sintang magulang, pagcat asang isip sila ni Romeo ang lubos papahid. Catuturan nito saca na malaman bumabasang ibig sa bandang hulihan, pagcat cung n~gayon pa'y boo nang tuturan sa utos n~g auit tula'y masisinsay.

¡Carambas, párì cura! anáng alférez na casabáy ang táwang libác, at natútuwa, dahil sa siya'y nacacaganti, pagca nawáwalâ ang iláng píso lámang n~g cagaláng-gálang na camahalan ninyo'y maagang maaga pa'y inyóng guiniguising ang aking sargento, upang hanapin ang inyóng salapî; n~guni't nawáwalâ ang dalawang sacristan ninyo'y hindî cayó nagsasabi; at cayó , guinoong capitán ... totoo n~gang cayó po'y....

Sa dalawang pusong papasok sa panibagong baytang ng kabuhayan ay ngayon pa'y ipinaabot namin sa pamamagitan ng malaganap na pahayagang ito ang aming mataos na bati at hangad namin ang kanilang maligayang pagsasalo sa kaligayahan hanggang magpakailanman. Diyata at totoo nga? Kay saklapsaklap na kapalaran!

Sinibaldo de Mas, at sa, iba pang sinulat ng mga pari, ay nalathala ang mga kasalanang ikinumpisal ng babai na di ilinilihim ng mga pari sa mga dumadalaw na Kastila, at kung magkaminsan pa'y dinadagdagan ng mga kayabañgan at karumihang hindi mapaniniwalaan ... Di ko maulit dito ang mga di ikinahiyang sinabi ng isang fraile kay Mas na di nito mapaniwalaan ... Sa tuing maririnig ó mababasa ang mga bagay na ito'y itinatanong namin kung Santa Maria kaya ang lahat ng babaying kastila, at makasalanan na kaya baga ang lahat ng babaying tagalog; ñguni kong sakali't magsumbatan at maglatlatan ng puri'y ... Datapua't lisanin ko ang bagay na ito, sapagka't ako paring confesor, ó manunuluyang kastilá, na makapaninirá ñg puri ng iba.

Salita Ng Araw

lumuhód

Ang iba ay Naghahanap