United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


At catapustapusa'y ititic nang Kagauad ang casulatan at pagcayari babasahin nang malacas at pag napalagay ang man~ga bating itutol ay pipilma ang lahat na caharap, at lulutasin ang pulong capag nabiguian nang tig-isang salin ang man~ga nahalal, na pipilmahan nang Puno, nang man~ga tagapagsiyasat at n~g Kagauad.

Nan~gin~ginig siya, at nalilitó sa guitna nang caligayahan at catacutan, naniclohod siya; at itinaas ang man~ga camay sa lan~git, ay napasalamat nang malacas na tumutulò ang luh

¡Naninindig ang aking m~ga buhóc! anang isáng úpawin at bahagyâ na ang buhóc. ¡At mabuti't sa inyó nangyari ang bagay na iyan at hindi sa akin! ang ibinubulóng n~g isáng matandáng lalaking nan~gin~ginig pa. ¡Don Pascual! ang biglang sinabing malacás n~g iláng m~ga castíl

Hindi dapat natin siyáng galawín hanggáng sa dumatíng ang justicia, ang sinabing malacás; matigás na; malaon nang siyá'y patáy. Unti-unting lumapit ang m~ga babae. Iyán ang capit-bahay nating tumítira sa bahay na iyón, na may dalawáng linggó na n~gayóng dumatíng dito; tingnán ninyó ang pilat niya sa mukh

¡Magpahin~galay nawâ siyá sa capayapaan, n~guni't waláng guinawâ sa canyá cung papagbayarin lamang n~g canyáng utang ang malacás na sabi n~g isáng binat

At linurhan ang alférez upang ito'y lalong magn~gitn~git. Pinagdimlan ang lalaki at umaatun~gal na hinandulong ang babae; n~guni't hinaplit nito n~g caguilaguilalas na caliksihan ang mukha n~g lalaki at saca sumagasang tumacbong tuloytuloy sa canyang silid, at biglang sinarhan n~g malacas ang pinto.

Hindî nalao't nariníg ang tunóg n~g putóc n~g walong fusíl Remington, casabáy n~g ganitóng malacás na sabi ni Rizal: ¡Consumatum est!

At tumin~galâ upang macakita sa cadiliman: n~g sandaling iyó'y cumináng ang isáng kidlát na inulit at pagdaca'y sinundán n~g malacas at calaguimlaguim na culóg. ¡Nacú! ¡Susmariosep! ang bigláng sinabi n~g sundalo, na nagcucruz at tulóy hinihila ang canyáng casama; ¡umalís tayo rito! ¿Anó ang nangyayari sa iyó?

¡Abá, nacatulog! anáng tía n~g sabing malacás; palibhasa'y bata't waláng anó mang pinanínimdim, tumutulog na parang patáy. Nang lubhâ n~g tahimic ang lahát; nagtindig si María Clara n~g marahan at lumin~gap sa canyáng paligid: námasid ang bataláng bató, ang maliliit na m~ga bálag, na napapaliguan n~g mapangláw na liwanag n~g buwán.

Cun ang pulso,i, matigas ó malambot . Cun siya,i, malacas ó cun mahina na. Cun siya,i, parating higa, ó cun nacacaban~gon. Cun nag-iibang parati ang caniyang pagcaramdam. Cun siya,i, tahimic ó cun hindi mapalagay. Cun siya,i, naguiguinao ó hindi. Cun ang balat ay tuyo,t, mainit. Cun ang balat nang cataua,i, namumula, ó namumutla, ó dilao, ó morado.

Salita Ng Araw

maghimagsik

Ang iba ay Naghahanap