United States or Morocco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Totoong madali ang pagcayari ni Robinson sa bago niyang guinagau

Inaasahan namin nang tatay mo ang casagutan mo dito sa aquing sulat; subali,t, houag mong ilagay sa taquip nang sulat mo ang pañgalan ni Pili, cundi ang pañgalan co, ó ang pañgalan nang tatay mo. Y no mas . Ang ating Pañginoon Dios,ang mag-iñgat sa iyo. Sumagot ca nang madali sa masintahin mong ina, na si Maria Dimaniuala. At ito ñga ang nangyari cay Próspero.

Ilinapat nan~ga doon sa haligi saka pinakuan na pinakabuti wika sa alila ikaw ay bumili nang dalawang kabang lalong malalaki. Buong isang onza yaong ibinigay wika'y piliin mo ang lalong matibay at kung magkano ang kahalagahan bayaran mo't ikaw ay madali lamang.

Ang papel na gagamitin, ay malinis at fino, lalo cun ang sinusulatan ay di caratihan. Ang sulat, bago ipadala, ay sarhan at laguian nang sello. Pagtangap nang sulat, cun sa biglaan, ay catampatang saguting madali, at di man biglaan, ay dapat na sagutin, at ang di pagsagot, ay nagsasaysay na tayo ay culang sa pinagaralan.

Cun baga hindi rin nauauala ang calaquihan nang lagnat, ang tiyan ay namamaga nang caonti, at hindi ungmiihi nang marami ang maysaquit, touing icalauang oras ay painumin nang isang cuchara nang bilin sa número 10; at cun malaqui ang saquit ay oras oras paiinumin. Itong gamot na ito,i, nagpapababang madali nang lagnat.

Kaguinsaguinsa'y isang babae ang na pa tawo sa hagdanan. Anó Angue?... at na parito ka? Dahil kay Ambo, ay ibig ko pong patingnan sa iyo. Oo; madali yoon, titingnan lamang pala eh ...! Ibig pong ipagamot sa iyo. At anó bang sinasakít? Walá ; Walá palá'y bakit? Meroon ; Na ano yoon? Hindi ko n~ga po maalaman. Baka pasmá? Baka n~ga po yoon ang pasma tabardillo. Hindi ka maalam mag salita!

Aywan, hindi ko masabi kung nagalit nga ako at kung ako'y nagalit ay hindi ko masasabi ang dahilan, sapagka't nang mga araw na yao'y musmos pa ako at ang mga musmos ay madaling magalit at madali namang matawa.

Ang capirasong daliri sa dagat natapon ngani, naguing tandang icauari sa pagquilalang madali. At bucód sa rito naman nang sa iyo'i, paturuan, ang cabayong tampalasan na lalo mong camatayan. Di guinauán ca nang daan niyang princesang marangal, ang ama'i, cahit masactán sa pagsintá ang dahilán. Di nang macapanhic ca na sa real palaciong sadyá cayong dalaua'i, nagsama sa sariling cuarto niya.

"Asno Tamardillo", ang tawag sa sakit na yoon baga ma't hindi ko pa nakikita. Ah!... asno tamardillo ... asno tamardillo ...! Oo pabayaan mo't ako'y mapapadaan n~gaion sa inio at kami ni Juan ay pasasaanihan. At ang babae'y namaalam na. Gumayak na madalì ang dalawa ni Juan at ni Matandang Tacio, at halos ay inabutan pa n~ga nila ang tumawag na si Angue.

Ang lahat ng kasiglaháng itó na napagmálas sa loób ng "Dakilang Mithî," noóng mga unang buwán ay lubhâng ikinaalíw ng mga nagsipagtatág sa kapisánang iyon. Naákit siláng umasám-asám sa isáng maligáyang búkas at napanibúlos silá sa pag-ásang madalî ó maláon ay málalasáp nilá ang masasagánang búnga ng kaniláng mga pinuhúnang págod.

Salita Ng Araw

palomo

Ang iba ay Naghahanap