United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Panghihimagsic ang itinagalog n~g ibá sa salitáng revolución , na tila hindî angcáp, sa pagca't dito'y ang sinasabing revolución ay ang bagong pagpapalacad n~g isang bayan ô nación. Calacaráng tadhán

Ang sacerdote n~g Iglesia Griega na hindî cumikilala sa capangyarihan n~g Papa. Librong dakilang kinálalagyan n~g Luma at Bagong Testamento. Pan~galang bigay sa m~ga príncipe sarraceno na cahalili ni Mahoma. Pan~galawang pinsan ni Mahoma; isá sa lalong mababan~gis na tagapaglaganap n~g secta ni Mahoma. Pagbilang na guinágawâ sa ano mang bagay.

Oo, at humagulhól ang dalaga; hinihin~gi sa akin n~g aking amá ang pagpapacahirap na itó ... bagá man hindi niyá catungcula'y sininta niyá acó't canyáng pinacain, tinutumbasan co ang utang na loob na itó, sa pagbibigay capanatagan sa canyá, sa pamamag-itan nitóng bagong pakikimag-anac na itó, n~gunit.... ¿N~guni't.... Hindi co lilimutin ang pagtatapat na aking isinumpâ sa iyó.

Dalawang guardia ang sumisilong sa isáng bagong guinagawang bahay sa malapit sa convento: isáng sundalo't isáng distinguido . ¿Anó ang atang guinágawâ rito? ang sabi n~g sundalo; sino ma'y waláng lumalacad sa daan ... dapat tayong pumaroon sa isáng bahay; tumatahan ang babae co sa daang Arzobispo. Malayolayô rin buhat dito hanggáng doon at mababasâ tayo, ang sagót n~g distinguido .

Anopa't malabis yaong pagtataka nang bagong pan~ganak na sintang asawa ang wika ay ako ang durukot muna nang siyang dumukot ay walang makuha. Kaya ang asawa ang pinabayaang dumukot at siya ay nanood lamang gaya rin nang unang paglabas nang kamay onza ang sa banig ay inilalagay.

Ang asawa raw ni capitáng Tinong ... ¿naaalaala ba ninyó? iyong may-ari n~g bahay na ating pinagsayawan at hinapunan niyóng fiesta sa Tundó.... ¿Iyón bang may dalawáng anác na babae? ¿at anó? ¡Abá, ang babaeng iyó'y bagong caháhandog n~gayóng hapon sa capitán general n~g isáng singsíng na isáng libong piso ang halagá! Lumin~gón ang pingcáw.

Ay ano'i, nang maguising na itong daquilang monarca, ay nagtuloy sa lamesa ang tinapay ay naquita. Nang damputin ang tinapay ay napaso pa ang camáy, at bagong hinango lamang sa hornong pinaglutuan. Nanguilalás nanga rito ang hari 't, consejero, marunong yatang totoo itong bagong naparito. Cun caniyang nagaua man ang hiniling cong tinapay, sa iba cong cautusán ay siya nga'i, mamamatáy.

At ang bayang ito ay di na sana Niya inibig na ipadalaw na lagi sa sarisaring salot at kapan~ganyayaang gaya n~g kolera, pagsasalat sa ani at pangdadayupay n~g m~ga dayuhan.... Subali, sa may napapala o wala man, sa natatalos o hindi ni Bathala ang gayong inaasal, ang totoo'y mistulang ulol n~ga ang lahat kapag gayong gabi na n~g pagsalubong sa Bagong Taon.

FELIZA AT AMADEO: Ibinabalita sa aquin ni Urbana na tinangap ninyo ang Santo Sacramento nang matrimonio, at tuloy hinihin~gi na cayo,i, sulatang co, at ipaaninao ang man~ga santong cahatolang ucol sa bagong estado, na inyong tinangap.

At mayroón pang lubhâng pan~git na ináasal ang matatandâng babai, paris n~g kun pinapagbabantáy sa gitnâ n~g isáng dalaga't bagong táong nag-uusap ang isáng bat

Salita Ng Araw

lumuhód

Ang iba ay Naghahanap