United States or Puerto Rico ? Vote for the TOP Country of the Week !


En gång har ni i självsäkert övermod nekat att stå mig till svars nu skall ni svara mig: vad drev henne till förtvivlan och död? Bonaparte reste sig i raseri och vände sig vilt emot honom Louis ryggade tillbaka för blicken i hans ögon.

Han hade i detta ögonblick icke tanke för henne, mindes ej ens, att hon fanns där hela hans själ var full av hatfullt raseri mot mördarna. Hans läppar darrade i vrede, man såg, att han hade svårt för att icke strax bryta ut i ord.

Hon var nemligen hemligt förlofvad med en grosshandlare i Malmö en smula fet, men annars en ovanligt hygglig karl... Fru Zimmermann hörde med en känsla af invärtes raseri. Hon trodde icke allt det lösa skvallret, men från dess bakgrund lyfte det sig med ens upp emot henne ett ansigte som hon tyckte sig känna. Hvarifrån?

Gusten Sörman blev förste man kontoret. förstod hela staden, att huset Broms & Krok sett sina bästa dagar. Aposteln råkade i raseri. Han skrev tre artiklar för Nyheterna. I den första talade han om en mordbrand, vars upphovsman fortfarande gick lös stadens gator.

Jag gjorde hvad jag ansåg rätt. Jag är icke en prästfru. Jag är en människa för mig, som känner och tänker själf. Svaret dref hans raseri till kokpunkten. Du ljuger! ropade han. Du ljuger ju. Är du icke hustru till mig, denna församlings själasörjare?

Naturligtvis icke, men likafullt fattade han ett dödligt hat till mig, förtalade mig, hindrade mig att mina dramer antagna vid teatrarna, spann intriger, som berövade mig de inkomster jag behövde för att kunna existera. I ett anfall av raseri slår jag honom rakt i bröstet, ett brutalt och fegt sätt, fegt att jag led därav som om jag begått ett lönnmord.

Kristianerna fingo veta, att det var ärkehedningen, som hade mördat deras dyrkade helgon. De omständigheter, som rättfärdigade hans handlingssätt, ansågo de för diktade. De uppfylldes av ett raseri, som dämpade deras fruktan för överhetens svärd.

I mitt raseri mot dem gick jag långt, att jag förföljde dem till och med ända in i utländska städer. När jag nu i detta ärende var väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna, fick jag under min färd, o konung, mitt dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare.

Men att hennes moderskänsla skulle vara försmulten med hennes gärningar, att denna skulle ligga botten af hennes raseri och helst i någon mån föranleda de brott, hon begår, sådant man icke ens begära.