United States or Bosnia and Herzegovina ? Vote for the TOP Country of the Week !


Debalde a pobre italiana se torcia desesperada debaixo d'aquelle jugo oppressor, debalde oppunha toda a força da sua vontade e do seu odio á tenacidade diabolica do terrivel magnetisador, debalde resistia com todo o ardor da sua devoção, com todo o vigor da sua alma virginal áquelle poder incomprehensivel, mas horrendamente verdadeiro; tinha de recuar diante d'esse olhar, como diante d'uma espada chammejante, até caír oppressa e desesperada aos pés de José Balsamo.

Gella na prisão torcia as mãos de desespero. Ella que tinha feito bem ao pequeno de Valneige, que tinha favorecido a sua fuga, fiando-se na jurada, julgava-se perdida pela criança que tanto amára e na sua afflicção exclamava: Que te fiz eu para me enganares assim? Ah! não foi isto o que tu me ensinaste?

Quando o Manoel, com um rapido piparote atirava para a nuca o chapéo móle de largas abas, dava um passo atraz, fazia girar o varapau em sarilho sobre a cabeça, e torcia a bôca espumante num esgare de raiva... podiam fugir delle!

Está claro, não faltou por maganão que lhe arrastasse a aza languida... Talvez esse D. João, ou outro amigo do marido, segundo a boa lei natural. Mas ella, nada! Nem ôlho de lado! Esposa romana, meu amigo, e dos bons tempos romanos! Gonçalo, enterrado no camapé, torcia lentamente o bigode, regalado, recolhendo as revelações.

Quando, Marilia bella, O tenro infante com risos mudos Começa a conhecê-la! Que prazer não terão os pais ao verem Com as mãis hum dos filhos abraçados; Jogar outros a luta, outros correrem Nos cordeiros montados! Que estado de ventura! Que até naquillo, que de pezo serve, Inspira Amor doçura. Em huma frondosa Roseira se abria Hum negro botão. Marilia adorada O lhe torcia Com a branca mão.

E uma tarde, de repente, toda esta massa se precipita com ancia para o Ruskinismo! Eu, agarrado á bengala, bem fincada no chão, sentia como um vendaval que redemoinhava, me torcia o craneo! E até Jacintho balbuciou, esgazeado: O Ruskinismo? Sim, o velho Ruskin,... John Ruskin!

Mas se os dous se amavam com tanto extremo, e eram feitos e talhados para puxarem o mesmo carro matrimonial, porque não íam pedir ao padre prior o conjungo vos? Ahi é que certo animal torcia certa parte do corpo, que eu e o leitor sabemos. Por não terem pedido esclarecimentos sobre o facto é que as lavadeiras faziam declamações vagas.

O corpo branco e forte do Rabbi tinha a serenidade d'um adormecimento: os pés empoeirados, que ha pouco a dôr torcia dentro das cordas, pendiam agora direitos para o chão como se o fossem em breve pisar: e a face não se via, tombada para traz mollemente por sobre um dos braços da cruz, toda voltada para o céo onde elle puzera o seu desejo e o seu reino... Eu olhei tambem o céo: rebrilhava, sem uma sombra, sem uma nuvem, liso, claro, mudo, muito alto, e cheio de impassibilidade...

Eu vi o Amor mas nos seus olhos baços Nada sorria : fixo e lento Morava agora ali um pensamento De dor sem tregoa e de intimos cançaços. Pairava, como espectro, nos espaços, Todo envolto n'um nimbo pardacento... Na attitude convulsa do tormento, Torcia e retorcia os magros braços... E arrancava das aras destroçadas A uma e uma as pennas maculadas, Soltando a espaços um soluço fundo,

Pedro Toucard, que torcia a barba sorrindo, recuou de um salto, como se tivesse pisado uma serpente; decompôs-se-lhe a fisionomia e, segurando o senhor Germinal pela gola do casaco: Que nome foi o que acaba de pronunciar? articulou ele, passado um momento. O do senhor Sauvain. E quem é que se chama assim? Este mancebo.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando