United States or Kuwait ? Vote for the TOP Country of the Week !


Parece que as cousas, os seres vegetaes, a terra, a luz, tudo está parado, absorto n'uma contemplação, suspenso, escutando, respirando sem rumor! Em baixo está o Mediterraneo, liso como um setim, delicado, coberto de luz. Mais longe vaporisadas, docemente esbatidas nas nevoas azues, as duras fórmas do monte Atlas. Nada se move: apenas ás vezes uma pomba passa, voando com uma serenidade ineffavel.

Hei de acabar com isto em mim, succeda o que succeder. Jurei. A ama tornou com maior vehemencia: E a mim é que se me importa com os teus juramentos! Ora veja eu o caso mal parado, e veremos o que por ahi vae. Vou-me ter com o fidalgo... Na, na, na, na, escusas de bulir com a cabeça, que isso para mim não vale nada. Eu bem sei o que me pediu tua mãe á hora da morte. Deus a chame .

Foi Paulina quem primeiro o viu, e trocou olhares de susto com Eugenia. Bartholo de Briteiros, que muitas vezes admirara a inclinação mysteriosa da torre, estava mais attento nos palacios da praça, e, de relance, viu parado o portuguez. Aquelle não é o Fernando Gomes?! disse elle ás filhas. Parece... balbuciou Paulina. Quem? disse o marquez. Aquelle patricio em que eu te falei, primo Tavira.

A voz calou-se; e Amaro, espreitando, viu então um vulto que parecia embrulhado n'um chalemanta claro, parado, contemplando as janellas da Ricoça. Um furor de ciume apossou-se d'elle, e ia saltar e atacar o homem quando o viu seguir tranquillamente ao comprido da estrada, de charuto alto, trauteando: Ouves ao longe retumbar na serra O som do bronze que nos causa horror...

E appareceu, subindo quasi a correr, com os vestidos um pouco apanhados adiante, uma bella rapariga, forte, alta, bem feita, com uma manta branca pela cabeça e na mão um ramo de alecrim. Sobe, filha. Aqui está o senhor parocho. Chegou agora á noitinha, sobe! Amelia tinha parado um pouco embaraçada, olhando para os degraus de cima, onde o parocho ficára, encostado ao corrimão.

Á luz da bitacula, que enviava um raio frouxo ao rosto do grumete, o poeta acenou-lhe que se approximasse, sem se dignar sequer de olhar para nós humildes creaturas, que haviamos parado em roda de sua grandeza. O rapaz chegou-se a Mr. Graham. "Brandy! " rosnou este, com o aspecto temerosamente carrancudo e imperativo de um Nelson dando a ordem de accommetter na batalha de Trafalgar.

Quem desejar a verdade, quem quizer pertencer á verdade tem de escutar a minha voz! Pilatos considerou-o um momento, pensativo; depois encolhendo os hombros: Mas, homem, o que é a verdade? Jesus de Nazareth emmudeceu e no Pretorio espalhou-se um silencio como se todos os corações tivessem parado, cheios subitamente de incerteza...

Como atravez d'um sonho incoherente, n'este sonho da vida transitorio, o Genio leu, no seu olhar parado, todo o luto e terror do seu Passado.

Estes pimpões que quebram todos os abusos, que põem um joelho de ferro em cima de todas as revoltas, fazem aos homens o mesmo que fazem ás cousas, e o dever de quem depois conta a historia é perceber isso tudo, e não estar a berrar contra aquelles que fizeram serviços ao seu paiz, porque nem sempre paravam onde seria melhor que tivessem parado.

O Douro em baixo, n'uma mansidão lassida, quasi parado, deixava-se cortar em espadanas de crystal pelos remos curvos dos barcos rabellos, um tanto primitivos, que iam navegando lentamente.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando