United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Paga oito «sous»! gritou Carlos, o moço do café Tabourey, dirigindo-se á menina Amelia Dufer, a filha do dono do estabelecimento, exercendo o logar de «caixa», e acompanhando o grito do lançamento d'uma moeda de cincoenta centimos sobre o marmore d'um pequeno balcão.

Ainda n'esse instante appetecido Será meu pensamento essa existencia... E o seu nome, o meu ultimo gemido Oh! o seu nome Como eu o digo E me consola! Nem uma esmola Dada ao mendigo Morto de fome! N'um mar de dôres A mãe que afaga Fiel retrato De amante ingrato, Unica paga Dos seus amores... Que rota e nua, Tremulos passos, mostra á gente A innocente Que traz nos braços De rua em rua;

«Estes despediu el-rei a vinte dias de maio, para que cada um fosse fazer sua gente e pagasse logo a todos, e começasse a paga a correr desde o dia que cada um partisse da sua terra.

E de taes canções vendem-se tantos exemplares como dos Canticos de S. Sulpicio: antiquissima impiedade, de que ha vestigios, não na Grecia pagã, mas tambem nas fabulas da edade média, e até nas paredes das vetustas cathedraes onde os artistas zombeteiros esculpiram, ha mais de seiscentos annos, o Inferno de Béranger.

D. Leonor ficou sendo rainha, os de Lisboa apanharam para o seu tabaco e D. Fernando não tardou a levar a paga. O rei de Castella achou que D. Fernando o tratara com tal ou qual sem-ceremonia, e quiz-lhe dar uma lição de bem viver.

Por onde elle é menos dispendioso para Cochabamba é pela via de Arica e de La Paz: Da Europa a Arica o frete usual por tonelada é $21 42$000 De Arica a La Paz a carga de 10 arrobas paga entre 16 e 20 pesos ou na média $18 sendo por tonelada $144 288$000 Somma da Europa a La Paz $165 330$000

E havia ainda, em volta ao casal onde velava um posto de Legionarios, os mercadores gregos da Decapola, tecelões phenicios de Tiberiade, e a gente pagã que, através da Samaria, vem dos lados de Cesarêa e do mar. Fomos marchando, lentos e cautelosos.

Pois paga a pena a sua visita, sobretudo á luz de certas horas, quando, pelo estio, a tarde transfigura os monumentos, quasi os move! e Alhambra inteira exulta á claridade frouxa dos seus crepusculos.

As poesias do auctor da Primavera são reflexos das tradições gregas e romanas, são imitadas dos poetas da antiguidade pagã, com um pronunciado ressaibo do seculo desoito; é o snr. Castilho um Theocrito enxertado n'um Florian; mas muito, muito superior ao auctor de Estella, e quasi igual ao poeta da Grecia. Além de transparecer nas poesias do snr.

Não imaginas que esforços inauditos para conseguir uma diminuta independencia á custa de um trabalho insano, o trabalho da intelligencia, que ninguem reconhece, que se não paga. Depois, vêr-me envolvido na alta sociedade, ter de competir e de mostrar-me forte, não querer que ninguem adivinhasse a minha indigencia!

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando