United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Fais ce que tu voudras, qu'importe! Pourvu que le vrai soit content, Pourvu que l'alouette sorte Parfois de ta strophe en chantant; Pourvu qu'en ton poeme tremble L'azur réel des claires eaux, Pourvu que le brin d'herbe y semble Bon au nid des petits oiseauxAhi tendes compendiada n'estas duas quadras toda a arte poetica moderna.

Fernando córou outra vez, e tartamudeou; as meninas sorriram; e o pae insistiu na pergunta com certo desplante que não vae mal em velhos folgasãos, e até faz gosto ouvi-los n'estas liberdades, quando se fundam em muito amor ás filhas.

Espera-se que dure o tempo necessario para, ao menos, transpôr o mar de calmarias que se chama o estudo e que é preliminar quasi obrigado n'estas viagens, ainda mesmo para os pilotos mais experimentados e que uma pratica de annos e annos devia ter desviado de similhantes derrotas.

N'estas enfermidades, o temor do que o mundo dirá é sempre um symptoma favoravel; porque o mundo cala-se depressa, e as funcções vitaes do espirito entram no seu curso regular. Maria Elisa não era tão esperta como eu suppunha. Ficou estupidamente surprendida. Não teve nenhuma lembrança feliz, que obrigasse seu marido a pedir-lhe inclusivamente perdão da calumnia injuriosa!

Areteu,De Melancholia, apud Trelat, Recherches historiques sur la folie, pag. 10 Vid. Trelat, Obr. cit., pag. 38. A confusão que n'estas passagens se nota entre perseguidos e melancolicos, subsistirá, como veremos, até muito perto de nós e merece explicar-se desde .

Cito de memoria, pouco fiel n'estas coisas conspicuas. Da convivencia d'aquelles rapazes ficou lhe um verniz epigrammatico.

Respirava n'estas palavras tão grande confiança, que Miguel Ardan com o seu ar resoluto e soberbo denodo teria levado atrás de si o Gun-Club inteiro.

N'estas deploraveis condições de maxima obscuridade, fazer n'uma ordem rigorosamente chronologica e sob a respectiva terminologia a exposição das doutrinas allemãs ácerca dos delirios systematisados, seria, evidentemente, deixar o leitor em conflicto com obstaculos e difficuldades que indeclinavelmente nos cumpre remover-lhe.

O sobresalto do seu coração, ao ler aquelle nome, era então mais violento que nunca. N'estas pesquizas veio-lhe ás mãos um pequeno masso, que pertencêra ao herbanario. Ia para as queimar tambem, quando a inscripção, que viu por fóra da cinta que as enfeixava, o fez hesitar. Liam-se estas palavras: Cartas de Magdalena. Cartas de Magdalena!

A cidade abalada o chão coberto D'edificios, de muros demolidos As ondas que recuão, de assustadas Os montes, senão rôtos, vacillantes, Como se os sacudisse um terremoto De milhares d'objectos mixto informe Que os Ceos toldando vai de fogo e fumo. Ao rebentar da horrítona lufada Não cessão de apregoar que n'estas praias, Ha longo tempo, afflictas, terminou-se Dos combates o mais desesperado.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando