United States or Azerbaijan ? Vote for the TOP Country of the Week !


O ponto de partida dos modernos trabalhos sobre a sciencia da linguagem foi a Grammatica comparada das linguas indo-europêas por Francisco Boop.

O desenvolvimento da palavra faz-se lentamente na humanidade como no homem. A insufficiencia da linguagem é supprida por signaes, por gestos ou pela grosseira representação dos objectos na casca das arvores, origem dos hieroglyphos. Para facilitar a articulação das primeiras palavras, os homens fallam cadenciadamente: é a origem dos cantos, dos versos, da pantomima e da dança.

Restam algumas observações sobre estylo e linguagem: assim completaremos o exame d'este drama visto a todas as luzes a que se deve considerar.

DE V. Excellencia O Criado mais humilde, e mais venerador. Ao mesmo Senhor no dia dos seus Annos. Os louvores nem sempre são filhos da lizonja, nem sempre são a linguagem baixa, em que os infelices fazem o seu commercio com os Poderozos; quando assentão em merecimento sólido, são huma paga devida ás Virtudes; o Ceo as ; os Reis devem-lhe os premios; os outros homens os louvores.

Eu queria dizer que isto era sentido, e não pensado, pela bondosa menina; mas não sei se o rigor philosophico me permittirá a linguagem; e comtudo não vejo como de outra sorte dar conta d'este frequente phenomeno psychologico o da persistencia de certas crenças irracionaes, nos espiritos mais vigorosos e logicos.

O pamphleto do Percheiro põe isto á evidencia. Tal é o ponto de contacto que nos aproxima da Tribuna, cujos excessos de linguagem estão plenamente justificados pelo atrevimento de Percheiro e seus adeptos » etc.

E se o pae não quizer bolir nos seus quatrocentos, eu tenho aquelle dinheiro dos meus bezerros; são onze moedas d'ouro menos um quarto. Pois fallaremos: pensa tu no modo de elle aceitar sem remorsos. Remorsos, na linguagem pouco castigada de mestre João, era synonimo de escrupulos ou repugnancia. Foi Marianna levar o caldo a Simão, que lh'o rejeitou como distrahido em profundo scismar.

Sinto, devéras, acredite, sinto immenso vêl-o em um estado de espirito tão estranho, Pavel Alexandrovitch. Que linguagem! Nem sequer méde as palavras em presença de uma senhora! Em presença de uma senhora!... Será quanto quiser... menos uma senhora.

Pois , na boa sociedade, de que nos noticias, será uso fallar-se a linguagem do ridiculo e do escarneo a não ser com um futil estonteado ? Pois faz-se espirito á custa do homem, a quem depois se lavra diploma de honesto e grave ?

Evidentemente as alterações de linguagem não foram do copista italiano, porque, comparativamente, a expletiva er é mais archaica; e por tanto a omissão da strophe não foi casual, mas resultante do estado d'outra fonte. e tambem faltam duas strophes completas com o seu Cabo.

Palavra Do Dia

compomos

Outros Procurando