United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Depois simulou um ar de indifferença, respondendo: Escrevo-lhe raras vezes; Sim? e, diz-me , que lhe escreves? Não sei. Escrevo-lhe friamente. Falla-se de negocios. Isto não te interessa nada. Fiquei um tanto inleado; mas não pude reprimir-me. Como é que nunca tiveste a idéa de mostrar-me as cartas de teu marido? Roger! Roger! exclamou sorrindo contrafeita eu creio que estás louco!

Desdobrei a toalha, que continha um côrpo bastante pesado, e fiquei commovido diante de um enorme pão de trigo, que tinha nas mãos. ¡Pão!

Mãe! passa a tua mão pela minha cabeça! Quando passas a tua mão na minha cabeça é tudo tão verdade! A Eternidade existe mas não tão devagar! Um dia foi a minha vez de ir a Paris. Foi necessario um passaporte. Pediram a minha profissão. Fiquei atrapalhado! Pensei um pouco para responder verdade e disse a verdade: Poeta! Não acceitaram. Tambem pediram o meu estado. Fiquei atrapalhado.

Allão Quartelmar que me estou agora dirigindo? A elle proprio. O homemzarrão passou a mão pelas barbas, e distinctamente, muito distinctamente, o ouvi murmurar: «Ainda bemNão se passou mais nada até ao dôce. Mas fiquei ruminando aquelle espanto e aquelle «ainda bem

Não a contradigo, minha senhora. Pelo contrario, sou da sua opinião. Minha mãe, esta menina é um anjo, e tem um talento extraordinario... Não o creia, minha senhora. Não preciso que m'o diga. Meu marido soube dar-me o gosto para apreciar o merito das pessoas. Se fiquei pobre de bens, posso afoutamente dizer que o não fiquei de intelligencia. A senhora D. Rosa Guilhermina é um portento.

O pae era o senhor arcediago de Barroso, e a mãe ouvi rosnar que era uma das taes pelicanas... Consta que tem muito de seu. Quem entrava, quem sahia, se ella andava pela rua, se tinha muitos aceios, em fim, eu fiquei com a pedra no sapato, e de mim para mim entendi que aquillo era uma refinada alcayota.

Então arranjei com que meu pae me deixasse ir com elle e a mulher para uma quinta. Se vós visseis!... A pobre da mulher! Batia-lhe sempre, tratava-a peor que a um cão. Calla-te! e ella callava-se, a pobre. Fala! e ella falava. Ó estupor tu não te callarás! Ella tinha os cabellos todos brancos e vae em um dia perguntei-lhe quantos annos tinha. Trinta, respondeu-me, e callou-se. Fiquei passada.

Fiquei pois com huma beca, como de Desembargador, e naõ cessava de me mirar, assim como fazem os casquilhos no meio das ruas; porém he certo que eu naõ obrava assim por asneira, como elles. Toda a minha admiraçaõ era ver hum vestido feito por si mesmo sem tezoura, nem agulha de alfaiate.

Declaro que cahi das nuvens com tal offerecimento nem de leve sollicitado, e que apenas pude balbuciar algumas palavras banaes de agradecimento; de tal modo fiquei commovido. Montava ja o sobêrbo cavallo, e sentia essa sensação de prazer que tôdo o cavalleiro sente ao montar um formoso animal, sôbre tudo quando está privado d'esse prazer ha muito tempo.

Cokney, que escutava a hispanhola, tinha attendido ás nossas palavras, tinha achado um som pittoresco e extranho n'aquelle dizer pedante de rhetorica, e exclamava para os outros inglezes, rindo: Oh yes, Pedantt de Rhetoric, it is very phantastic! Entretanto, a noite caia. Eu senti-me pesado, recolhi á cabine, adormeci ligeiramente. Pelas nove horas subi á tolda. Fiquei surprehendido.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando