United States or São Tomé and Príncipe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sendo ElRei D. Diniz de vinte annos, idade asáas conveniente para casar, foi aconselhado da Rainha Dona Breatiz sua madre, e assi requerido por parte do Reino de Portugual, que cazasse para teer esperança de lhe dar Deos erdeiro legitimo, que ho succedesse, e loguo lhe foi apontado na Ifante Dona Isabel Daraguam, que estava por cazar filha del Rei D. Pedro deste nome ho IV, e dos Reis Daraguam houndecimo, e da Rainha Dona Costança, filha de Manfreu Rei dambas has Cezilias, que fora filho do Emparador Federiquo, ha qual Ifante Dona Isabel por suas muitas bondades, e grande fremosura era nas Cortes dos Reis, e Principes Christãos muito louvada, e por esso se requeria delles grandes, e mui altos cazamentos, no que ElRei D. Pedro seu pai nom podia consentir vencido sóomente de grande affeiçam, que lhe tinha, com que nom podia padecer ha privaçam de sua santa conversaçam, e da graciosa prezença de sua vista, e sendo ElRei D. Diniz por estes respeitos della muito contente, estando em Estremoz no anno de mil duzentos oitenta e hum annos, avendo dous annos que jáa reinava, ordenou seus Embaixadores, e Procuradores para hirem requerer ha dita Ifante D. Isabel; Joaõ Velho, Vasquo Pires, e Joaõ Martins, homens de seu Concelho, e pessoas acerqua delle, de grande autoridade, e boa estima, hos quaes chegaram á Corte delRei Daraguam, que estava em Barcelona, onde sobre ho mesmo caso se acertaram outros Embaixadores delRei de Frãça, e delRei de Ingraterra, que para cazamentos de seus filhos erdeiros enviavam requerer a dita Ifante.

Mas ja me apercebo que vou sahindo muito do objecto deste papel que propûz a V. Illustrissima para ver o fundamento da Educaçaõ politica, que deve ter hum Estado Christaõ Catholico.

O autor do Esmeraldo de situ orbis aqui estivera, pois, em 1498, para verificar os limites da linha divisoria do tratado de Tordesillas, que, na parte portugueza, abrangia as terras dos Corte Reaes, a Groelandia e o Brazil, mas deste não havia tomado posse official.

y mi rebuelta dice deste modo: Da boca do fecundo borrachão Pendendo estavam todos bem bebidos, Quando deu fim a grande inundação Dos altos copos grandes e subidosEsta obra da conversão do primeiro canto do poema de Luiz de Camões se fez no anno de 1589, para a qual concorreram quatro pessoas, a saber: o Dr.

Naõ he deste lugar, Illustrissimo Senhor, considerar aqui a Intolerancia Civil nos Reynos que conquistamos na Affrica e na Asia, porque vou applicar o referido á Educaçaõ da Mocidade: mas de passo direi que era impossivel conservar o que conquistaraõ os Portuguezes, sendo intolerantes das Religioens daquellas Naçoens conquistadas: Naçoens, tanto a Mahometana ou Indiana, que naõ conhecem tal maxima, qual he a Intolerancia: toda a Asia e toda Affrica saõ tolerantes; e nós queriamos fundar nestes povos subjugados Imperio Portuguez.

Como o seu confrade Manoel João, tambem Francisco Corrêa, seguindo as noticias que deste impressor nos Deslandes, em sua Historia da Typographia Portugueza, exerceu a sua arte fóra de Lisbôa.

Da Revista Ilustrada (extracto da crónica): «...Os meus amores, de Trindade Coelho, é um volume de contos para toda a gente, em condições agradabilíssimas ao paladar de ambos os sexos, e com delicadas circunstâncias a prazerem, principalmente, ao feminino. Porque uma das preocupações literárias mais evidentes deste escritor primoroso é fazer jus

Peço-vos que tenhais de todos misericordia, particularmente dos filhos de vossa Igreja, e especialmente deste Reino, para que todos se emendem e vos sirvão. Amen. Far-se-hão cinco Actos de , dizendo: Creio, Senhor, tudo quanto cre, ensina, e tem de a vossa Igreja; e assim o creio, como ella o manda; especialmente que estais verdadeiramente debaixo destes accidentes, como estais no Ceo.

E ao filho desditoso Não ouves um ai! Estrellas déste aos ares, Dás perolas aos mares, Ao campo dás a flôr, Frescura dás ás fontes, O lirio dás aos montes E tiras-m'a, Senhor! Ah! quando n'uma vista o mundo abranjo, Estendo os braços e, palpando o mundo, O céo, a terra e o mar vejo a meus pés; Buscando em vão a imagem do meu anjo, Soletro á froixa luz d'um moribundo Em tudo talvez...

Ó Senhor meu Jesu Christo, por aquella amarga dor, que por mim miseravel peccador soffrestes na Cruz principalmente naquella hora quando vossa Alma nobilissima sahio de vosso bemdito Corpo: eu vos rogo que tenhais misericordia de minha alma, quando sahir deste carcere mortal, e a leveis a lograr a eterna vida. Amen. Padre nosso, Ave Maria.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando