United States or Cyprus ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le P. Portugais a observé que d'après la déclaration qui est consignée dans ce Protocole, et dans les précédents, il n'est pas autorisé

Les doctrines proclamées et dévelopées dans les rapports et sanctionnées dans les ordonnances du cabinet Mousinho, la religion du bien-être matériel, du progrès économique, étaient le seul moyen que le parti liberal eut

Mas não ha mal em que aqui lhes offereça este espelho de casados, no qual poderá remirar-se, ao menos uma vez por outra, a sua perfeição. Alberto d'Oliveira. Dans quelques instants de loisir, j'ai fait des vers inutiles; on les lira peut-être, mais on ne retirera aucune leçon pour nos temps... Le vers est une création mystérieuse dont l'habitude seule nos empêche de nous étonner. Ernest Hello.

Dans l'histoire humaine, parfois c'est un homme qui est le chercheur, parfois c'est une nation. Quand c'est une nation, le travail, au lieu de durer des heures, dure des siècles, et il attaque l'obstacle éternel par le coup de pioche continu. Cette sape des profondeurs, c'est le fait vital et permanent de l'humanité.

Mas, para Emilio Zola, pouco importa que os modelos sejam excepcionaes ou vulgares, que estejam no sette-estrello ou no charco, no alto ou em baixo. «Quand j'ai lu un roman, je le condamne, si l'auteur me parait manquer du sens réel. Qu'il soit dans un fossé ou dans les étoiles, en bas ou en haut, il m'est également indifférent. La verité a un son auquel j'estime qu'on ne saurait se tromper

En un mot, il ne tiendrait qu'a lui d'être l'homme du jour dans le pays qu'il a si malmené. Etonnant, n'est-ce pas? Pour qui sait comprendre, ce simple fait en dit plus long que de gros volumes! Un seul fait suffira. Oliveira Martins e o partido progressista Villa do Conde, 1 de agosto de 1885 Meu Sebastião

... Elle eut pour lui cette reconnaissance que la perle doit avoir pour le plongeur, qui l'a decouverte dans son écaille grossière sous le ténébreux manteau de l'océan. Era um dia esplendido de inverno n'este ignoto canto do occidente. Abri o Almanach da agencia primitiva de annuncios, e a paginas dez encontrei o seguinte: «20 Terça. S. Sebastião, martyr.

Emquanto Anthero aspira infatigavelmente a alguma coisa de muito superior ao que a vida póde dar, Amiel escreve n'uma das paginas do seu Diario este pensamento caracteristico: «Il n'y a de repos pour l'esprit que dans l'absolu, pour le sentiment que dans le divin; Rien de fini n'est vrai, n'est interéssant, n'est digne de me fixer!...»

Perguntou elle a soror Rufina, se teria duvida em entregar-lhe uma carta. A freira hesitou emquanto Mendonça lhe não disse que a carta seria um lenitivo para Carlota, e talvez um balsamo de completa cura. Qual deva ser a efficacia d'esse balsamo infere-se da carta que se copia textualmente no capitulo immediato. Dans le monde tout est confondu.

Elle entrait dans cette age, hélas! trop redoutable, Qui rend des passions le joug inevitable. Son coeur pour aimer, mais fier et généreux, D'aucun amant encor n'avoit reçu les voeux. Semblable en son prinptems á la rose nouvelle Qui renferme en naissant sa beauté naturelle, Cache aux vents amoureux les trésors de son sein Et s'ouvre aux doux rayons d'un jour pur et serein.

Palavra Do Dia

alindada

Outros Procurando