United States or Chile ? Vote for the TOP Country of the Week !


SIGURD. Billige kår tykkes mig at være, hvad du der byder; de tre hundrede skal jeg udrede og lægger til en bræmmet silkekåbe; det er en kongegave fra Ædhelstan i England og god, som nogen mand har båret den Island. DAGNY. Ret min bolde husbond; og tak, du, min fader; nu først er jeg frejdig tilsinds!

Nei, ikke mer end nogen faa maaneder. Men jeg husker at han hadde de aller bedste anbefalinger.“ Dale nikket, men saa fremdeles litt betænkelig ut. I det samme kom tjeneren ind igjen og bevæget sig langsomt over gulvet med et bret i haanden. Hans ansigt var nu fuldstændig uttryksløst som en maske. „Cigarer, Sir.“ Det lød rolig og ærbødig. Han satte brettet ned og forsvandt lydløst.

Og hun tænkte altid paa det samme husket de dage, hun hadde hat gutten den første tiden, den matte, fredelige lykke, mens hun laa og frisknet til siden, da hun sat oppe og frau Schlessinger viste hende tilrette med at bade og stelle og klæ og reve ham og da de reiste sammen til Warnemünde for at kjøpe fint tøi og blonder og baand, og hun kom hjem og klippet og sydde og tegnet og broderte gutten hendes skulde ha nogen fine klær istedetfor det tarvelige færdigkjøpte, hun hadde bestilt fra Berlin.

Thi selv om Andrey ikke hørte til de Nihilister, der principielt proklamerer, at en Revolutionist aldrig bør elske nogen Kvinde, var han dog af den Overbevisning, at jo længer man kan holde sig borte fra den Slags Dumheder, des bedre, og han mente ikke, at der var nogen Anledning til at lykønske Georg, fordi han netop paa dette Tidspunkt var falden for denne Fristelse, tilmed da hans udvalgte, efter alt hvad han forstod, tilhørte en hel anden Klasse Mennesker end den, de færdedes iblandt.

Hun var enig og hun var ikke men hun var ikke oplagt til nogen diskussion, og hun syntes, hun skulde si noget: «Das war eine grausame Salbe die ganze Armee auf einmal ruiniert » «Dere skal faa det skriftligsa han tilfreds. «Ja der er en hel del i det, Gunnar. Men der er da forskjel paa kvinder og selv om det bare er en gradsforskjel.» «Vist er der forskjel.

Min moder er god; alle mennesker er gode; jeg bærer ikke længere nag til nogen, undtagen én. NILS LYKKE. Undtagen én? ELINE. Ak, det er en sørgelig fortelling. Jeg havde en søster NILS LYKKE. Lucia? ELINE. Kendte du Lucia? NILS LYKKE. Nej, nej; jeg har kun hørt hende nævne. ELINE. Også hun gav sit hjerte til en ridder. Han bedrog hende; nu er hun i himlen. NILS LYKKE. Og du ?

Hun var jo ikke saa sikker paa, at hendes vei førte til hendes maal, at det ikke sommetider imponerte hende, at nogen mennesker ganske kynisk tilstod, de gik ingen veie og hadde ingen maal og de som brukte moral og idealer, fisket efter maanen i vandet.

Jenny var ikke musikalsk, men hun forstod, at han var det, og der faldt litt efter litt en smule ro over hende, mens han sat der og spillet smaa bløte melodier for hende, følte hun. «Kjender De denne, frøken Winge?» «Nei!» «Ikke du, Helge? Hørte dere ikke denne i Rom? I min tid sang de den overalt. Jeg har nogen hefter med italienske melodier her ». Hun gik bort og saa i dem.

GREGERS. Er De slet ikke det mindste ræd for, at jeg skal la' min far et nys om dette gamle bekendtskab? FRU SØRBY. De kan da vel tænke, at jeg har sagt ham det selv. GREGERS. ? FRU SØRBY. Deres far ved hver eneste smule, som folk med nogen sandhed kunde falde at sige om mig. Alt sligt har jeg sagt ham; det var det første, jeg gjorde, da han lod sig mærke med, at han havde hensigter.

Longley bragte et nyt spørsmaal paa bane: „Har De nogen idé om, Sir Ralph, hvor lang reise vi er nødt til at gjøre for at faa dissenøkler“, komme til øen og saa tilbake igjen?“ „Jeg har bare saa omtrentlig regnet det ut; men jeg skulde tro at hele reisen skulde bli 25 000 engelske mil.“