United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kerr fortalte dem saa om manden som hadde viftet til dem, og saa indbildt Kerr at han haddeet brev fra en vensom han skulde hente nede i byen, om han vilde vente litt. Han hadde da ogsaa ventet, indtil signalet fra aeroplanet hadde faat ham til at ile tilbake. Manden som viftet, hadde altsaa gjort det for at holde ham væk fra aeroplanet. „Men hvem signaliserte saa?“ spurte Sir Ralph raskt.

Og jeg åbned Porten og gik op efter mine Papirer. Da jeg kom ned igen, lukked jeg Porten ilås udenifra og stilled mig hen i Lygteskinnet. Det var stille overalt, jeg hørte blot de tunge, klirrende Fodtrin af en Konstabel nede i Tværgaden, og langt borte, i Retning af St. Hanshaugen, en Hund, som gøed.

Da kom ikke alt det vonde og sørgelige, som er i kjærligheten. Tror De vel? Tænk Gunnar er fra en fattig husmandsplads nede i Smaalenene. Men han kom til Kristiania en tante av ham paa Grünerløkken tok ham til sig, for de hadde det saa smaat hjemme hos ham. Da var han bare ni aar, og saa gik han med vask, for hun hadde strykeri, tanten, og siden kom han paa verksted.

Jeg fløj over til madam Eriksen; men der var de ikke. Å, hvis han nu aldrig kom hjem igen mere! GREGERS. Han kommer hjem igen. Jeg skal bære bud til ham imorgen; og da skal De se, hvorledes han kommer. Sov trøstig det, Hedvig. God nat. Mor, mor! går det, når der kommer galne folk og pressenterer den intrikate fordringen. ? HEDVIG. Jo, mor, jeg tror næsten, han er nede hos Relling

Døren går op; Parret nede fra Stuen træder ind. Endnu førend jeg havde fået Tid til at bede om Undskyldning for, hvad jeg havde gjort, råber Værtinden aldeles himmelfalden: »Nej, Gud trøste og hjælpe mig, sidder han ikke her igen!« »Undskyldsagde jeg, og jeg vilde sagt mer, men kom ikke længer.

Nu var det bare nogen hundrede fot over hoderne paa tilskuerne nede ved skurene. De begyndte at føle sig trygge. Men Dale med sine verkende haandled visste at nu kom det kritiske øieblik. Jo farligere vinden er, desto bedre er det for flyveren at være høit oppe. Den alvorligste risiko løper han, naar han efter at ha stanset motoren skal søke at lande.

Og i sligt et forrygendes snékav? Ja, ja; vær god; jeg kan morgenturen alene, jeg. Tænk, mor, når stakkers bedstefar får høre, at far vil rejse ifra os. GINA. Å prat; bedstefar ikke høre noget om det. Det var en guds lykke, at han ikke var hjemme igår under al den hurlomhejen. HEDVIG. Ja men GREGERS. ? Har De fåt spurlag ham? GINA. Han skal nok være nede hos Relling, siger de.

Men hinsides dalbunden, hvor de døde takene dækket over den by, som Helge iaften følte kunde kaldes den evige, der buet en lav bakke langlig sin ryg mot himmelen, og bakkekammen bar fjernt ute en allé av pinjer, hvis kroner løp ut i ett under stammernes smekre søilerad. Og længst nede bak Peterskuplen, hvor synet stanset, reiste sig en ny høide med lyse villaer mellem pinjer og cypresser.

Igjen en pause som tok ordentlig paa nerverne. „Nei. Det er ombundet med jernbaand, og har ikke været rørt.“ „Kan du faa tauget om det?“ spurte Dale. De saa lyset bevæge sig endda lavere nede. Longley laa paa knæ nu. Saa reiste han sig. „Jeg løsner tauget under armene mine,“ forklarte han. „Det ser ut til at være plads til at faa tauget under de baandene som er om skrinet. Jeg ser ingen haandtak.“

Tørrede Blomster, Kødben, Cigarstumper, en eller anden Ting, som de kunde gnave i sig eller more sig med? De med blåfrosne Ansigter, med uendelig lange Øjne op mod mit Vindu. Imidlertid fortsætter de to små Fjender at skælde hinanden ud. Ord som store, klamme Udyr myldrer ud af disse Barnemunde, forfærdelige Øgenavne, Skøgesprog, Matroseder, som de kanske havde lært nede ved Bryggerne.