United States or São Tomé and Príncipe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jeg gik meget sagte, kom forbi Majorstuen, gik videre, altid videre, gik i Time efter Time og kom endelig ud i Bogstadskogen. Her gik jeg af Vejen og satte mig ned, forat hvile. tog jeg til at søge mig om efter et belejligt Sted, begyndte at pusle sammen lidt Lyng og Ener og laved en Seng oppe i et lidet Bakkehæld, hvor det var nogenlunde tørt, åbned min Pakke og tog Tæppet ud.

Jenny hadde sendt bud efter en frugtvase, spiste mandariner og puttet skiver i munden paa Fransiska. Aa men saa nydelig hun saa ut, slik hun laa med et litet trist barneansigt og lot sig mate av veninden. Ahlin sat og stirret paa hende, og Heggen brøt alle de avbrændte fyrstikker i smaabiter og stak ned i appelsinskallene. «Er det længe siden De kom til Byen, kandidat Gramspurte han Helge.

Men der hadde været noget i alt det, som hadde gjort ham godt. Det, at ingen visste hans sorg. Det at den store forklaring, som han visste var den sande den gjemte han hos sig selv. Det hadde sænket hans sorg saa uendelig dypt ned i ham selv. Nu kom han aldrig til at si den til noget menneske. Den var hans egen alene. Og den vilde være den inderste kjerne i hans sjæl i al tid.

Jenny kysset hende igjen. «Jeg var nede i S. Agostino iaften. Du vet det undergjørende madonnabilledet. Jeg la mig ned og prøvet at be til jomfru Maria. Jeg tror, jeg vilde faa det godt, hvis jeg blev katolik. En kvinde som jomfru Maria for eksempel kunde meget bedre forstaa det . Og jeg bør vel igrunden ikke gifte mig, slik jeg er. Jeg kunde gaa i kloster i Siena for eksempel.

Jeg kjendte det graa skindtøiet dit langt borte fraHan snakket fort liksom stakaandet. «Vil du ikke si godaften til mig, Jenny er du lei for jeg er kommet op til dig?» «Godaften Helgesa hun og tok mot den haand, han rakte hende. «Værsgod, vil du ikke sitte nedHun satte sig selv i sofaen. Hun hørte sin egen stemme ganske rolig og liketil lød den.

Saueflokkene krøp sammen ned i dalen, hvor der grodde litt tornet krat langs et bækkefar. Siden kjørte toget ind mellem aaser og skog, rank høistammet ekeskog, hvor det blomstret hvitt og blaat og gult over det gamle visne løv som hjemme. Hvite anemoner og blaa og svovlgule primular.

Det er bedre, at vi sætter os ned, Helene!“ sagde den unge Mand. „Du skygger for Lyset med dine Krøller!“

Gendarmen fyrede, men traf ikke, idet han uafladeligt blev trukken frem og tilbage af Klein, som han endnu ikke havde sluppet. Andrey tvang sin Hest ind paa ham og truede med at trampe ham ned.

Kerr saa paa den tomme sjøen, saa paa Tony, og blunket fult: „Men den kan ikke ha tørret ind, kan den vel?“ „Nei, men hvor er det blit av den,“ skrek gutten op med hele ansigtet som et eneste forfærdet spørsmaalstegn. „Det skulde jeg si dig, hvis jeg bare visste det,“ svarte Kerr. „Men hvad det saa er hændt, saa nytter det ikke at vi to blir staaende her og glane. Løp ned og fortæl de andre dette.

Da jeg kom til Stortorvet og søgte efter en Plads, hvor jeg kunde hvile en Stund, var alle Bænke optagne, og jeg ledte forgæves rundt hele Kirken efter et stille Sted, hvor jeg kunde slå mig ned. Naturligvis! sagde jeg mørkt til mig selv, naturligvis, naturligvis! Og jeg tog at igen.