United States or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


GUNNAR. Og vi, Hjørdis, vi som tænkte ; ja, det er som jeg siger, trolddom ligger over al din tale; hver en dåd tykkes mig fager, når du nævner den. Hvad mener du? GUNNAR. Intet, intet! Tak for budskabet, Dagny; nu går jeg at samle mine svende. Spørg ikke om det. Igår bar han Thorolfs lig til skibene; nu kaster han en haug ved stranden; der skal hans sønner lægges.

«Det er saa hæslig. Hatet mener jeg alt blir saa hæslig, som kommer i nærheten av det. Jeg var og besøkte min søster sidste sommer. Vi sympatiserte jo aldrig men. Det var avskyelig at se hende sammen med manden. Sommetider kom han bort og kysset hende tok pipen ut av den tykke, vaate munden sin og kysset konen.

Han taler jo meget godt norsk og hans engelsk er aldeles upaaklagelig; endog høiskoleprincipalen borte i byen sa efter avslutningsfestlighetene ifjor, at pastor Reiersons engelsk var meget god.“ „Det er ikke nok at han kan engelsk, han maa være perfekt i engelsk,“ sa John Asber. „Mener du da at det ikke er nøie med prestens norsk,“ sa Petter Hendrickson, som før intet hadde talt. „Aa, den som taler norsk i vor tid faar bare gamle kjærringer til at høre paa sig,“ sa W. U. Nelson. „Vi vet nok alle, at prestene nu tildags maa kunne engelsk,“ sa Nils Olson, „men jeg for min del tror at norsken vil leve længe endnu, saa prestene maa kunne baade norsk og engelsk, og disse unge prester, som kan bare engelsk og ikke nogenlunde korrekt norsk, vil bli like saa ilde ute som de der ikke kan tale perfekt engelsk.“ „Forresten, hvorledes tror du det vilde gaa om alle menigheter handlet som vi gjør?

FURIA. Jeg vidste det! Din sjæl, og ingen anden, er skabt for mig, råber lydt en røst, som aldrig fejler og som ej bedrager. kom! O, kom og lad os følge røsten! CATILINA. Hvad mener du, min skønne sværmerinde? FURIA. Kom, lad os flygte langt fra dette sted; et nyskabt fedreland vi vil os finde.

BENGT. Ja, mener I ikke, det går mig ligeså? Jeg vil aldrig gælde for en ærlig herremand mere, dersom jeg skønner, hvad hun yderligere kan ønske sig. Jeg er om hende lang dagen er; og ingen skal kunne sige mig , at jeg holder hende strengt; alt tilsyn med hus og gård har jeg taget mig; og ikke desmindre . , I var jo altid en lystig svend; jeg tænker nok, I bringer solskin med jer.

HJALMAR. Å kom nu ikke med den snak igen! GINA. Her er, ved gud, ingen sumplugt, herr Werle; for jeg lufter såmænd ud hver evige dag. Den stank, jeg mener, den lufter De visst ikke ud. HJALMAR. Stank! GINA. Ja, hvad synes du, Ekdal! RELLING. Om forladelse, det skulde vel ikke være Dem selv, som bringer stanken med der oppe fra gruberne?

De kan skjønne, jeg mener ikke, De skal fortælle mig Deres og Helges kjærlighetshistorie eller no slikt Bare fortæl mig litt om Dem selv og Helge. Om Deres arbeide, barn. Og om Roma. Saan at jeg gamle mand kan huske igjen, hvordan det var at være kunstner. Og fri. Og arbeide med det, som det var ens glæde at arbeide med. Og ung. Og forelsket. Og lykkeligHan blev sittende etpar timer.

Hun vil holde koncert i Kristiania næste høst og se at faa sanginformationer. Det kan hun jo da ikke med barnet hvis hun ikke havde været gift staklen.» «Neinei. Kanske. Men det er ækkelt allikevel. Jeg har ikke sympati for frie forhold, hvis De mener, folk indlater sig med hinanden, skjønt de forutsætter, de blir lei hinanden.

Nej, for jeg tænkte såmænd ikke, at du interesserte dig særligt for vor forhenværende husjomfru. GREGERS. Det gjorde jeg heller ikke. WERLE. Hvad mener du med det? Jo, jeg sigter til dig. WERLE. Og det vover du ! Det understar du dig ! Hvor kan han, den utaknemmelige, han, fotografen ; hvor tør han driste sig til at komme med slige sigtelser!

Hvad befaler kapteinen nu?“ spurte amerikaneren ironisk. „Kom Dere alle ut av gondolen saa fort Dere kan,“ lød svaret. „Hvad mener De? Da vil jo skibet vort fare tilveirs og blaase bort som en fjær!“ protesterte amerikaneren. „Det er akkurat hvad vi vil,“ svarte Sir Ralph tørt.