United States or Marshall Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det var en kedelig Meddelelse, thi det betød i det mindste endnu en Dags Udsættelse en Risiko, Andrey ikke turde løbe, naar han vilde undgaa Spionerne. „Jeg vil forsøge at træffe Manden i Fængslet!“ sagde han efter nogen Overvejelse. „I Fængslet! Er du rigtig klog!“ udbrød Vatajko. „Ja, hvorfor ikke? Det er i Dag de politiske Fangers Modtagelsesdag.

Skulde jeg bede om en halv Krone? Det vilde måske genere ham; jeg fik spørge om en hel. Jeg kom ind i Butiken og spurgte efter Chefen; man viste mig ind i hans Kontor. Der sad Manden, smuk, klædt efter Moden, og gennemså Regninger. Jeg stammed en Undskyldning og frembar mit Ærinde.

Han havde vendt sig ona mod mit Vindu, da Manden spytted ned ham, og han havde ligefrem set efter, om også jeg skulde le deraf. Gud ved, om jeg nu traf ham, når jeg kom derned!

Mit Navn var det og det, jeg havde været fri at sende ham en Ansøgning, jeg vidste ikke, om det havde nyttet mig noget? Han gentog mit Navn et Par Gange og begyndte at le. »Nu skal De sesagde han og tog mit Brev op af sin Brystlomme. »Vil De bare behage at se, hvorledes De omgåes Tal, min Herre. De har dateret Deres Brev Året 1848Og Manden lo af fuld Hals.

Nei, men takket være Jenkins kan vi jo gi en temmelig nøiagtig beskrivelse av manden,“ sa Dale. „Jeg ringer øieblikkelig op til politiet, og fortæller hvad vi vet. De kan saa sende underretningen videre og faa bilen stoppet. Det er ialfald en chance for det.“ De andre nikket samtykkende. Og snart stod Dale og talte med politi-inspektøren i Kempston, en liten by som laa en 14-15 km. derfra.

Naar man finder manden, sier man bare til ham: „Øen.“ Saa svarer han: „Hvad saa?“ Saa fortsætter man: „Og fjeldet.“ Dertil svarer han: „Hvor er tegnet?“ Saa viser man ham ringen, og hvis han er tilfredsstillet, sier han det ene ord som er hans del i „nøkkelen“. Har man saa faat alle fire ord, saa reiser man til øen, og der saa fortæller familiesagnet ialfald vil disse fire ord aabenbare hemmeligheten.“

Alle gode gaver kan manden give til sin fuldtro ven, alt, kun ikke den kvinde han har kær; thi gør han det, da bryder han nornens lønlige spind og to liv forspildes.

Op paany hun Yachten jog til den Kurs den forhen laae; og, idet hun vende lod, saa dens Fraade os besneer, kaster hun en Pung Guineer klingrende for Lodsens Fod. Men hvad tænker Manden paa? Er den Lods vel rigtig klog? Pungen iilsomt op han tog og tilhavs saa langt han kunde i et Nu den slængte saa i de gridske Bølgers Munde. Damen saae det.

»I Numer 2, syntes jeg, De sagdefortsatte Manden, uden at agte min Uro. »Jeg kendte i sin Tid alle Mennesker i Numer 2. Hvad hedder Deres VærtJeg fandt i Hast et Navn, forat blive ham kvit, laved dette Navn i Øjeblikket og slynged det ud, forat standse min Plageånd. »Happolatisagde jeg. »Happolati, janikked Manden, og han misted ikke en Stavelse i dette vanskelige Navn.

Hun var endda glad for at Cesca nu lot til at ha det bedre sammen med manden. Han hadde ikke forstaat, men han hadde været saa storartet fin og søt allikevel, skrev hun, og han stolte nok paa, at hun vilde aldrig gjøre noget galt med vilje. Underlige lille Cesca. Hende maatte det gaa godt tilslut. Cesca var retskaffen og god . Det var det, hun selv ikke var ingen av delene i større grad .