United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Borte i døren sa hun med en liten bedrøvet barnestemme: «Jeg ønsker saa forfærdelig, at Lennart og jeg kunde bli lykkelige, duGert og Jenny gik side om side nedover den skraanende sti under de magre grantrær. Han stanset engang og plukket nogen fortørkede smaa jordbær, sprang efter hende og puttet dem i hendes mund.

Men du skjønner » hun brøt pludselig voldsomt ut . «Jeg tør ikke stole paa mig selv. Men ett kan du være viss paa hadde jeg været Lennart utro, ved gud, jeg gik like til ham og sa det, og saa dræpte jeg mig for øinene hans med det samme .» «Elsker du din mandspurte Jenny sagte. Fransiska tidde et øieblik. «Det vet jeg ikke du.

Saa rusade han ut, ser du, og var borte hele natten. Jeg laa vaaken jeg . Jeg vet ikke, hvor han hadde gjort av sig. Ja saa reiste vi tilbake til Rom næste formiddag og laa paa hotel. Lennart tok to værelser, men saa gik jeg ind til ham. Men det blev ikke no vakkert . Siden har det aldrig været godt mellem Lennart og mig. Jeg skjønner nok, at jeg har krænket ham aldeles forfærdelig.

Men Cesca begyndte at fortælle av sig selv: «Jeg har hat det saa vanskelig hele tiden, ser du. Det har ikke været greit for mig, kan du tro. Jeg var saa uforstandig, da jeg blev gift paa mange maater. Jeg tok jo Lennart, fordi Hans begyndte at skrive til mig, da han var blit separert, og han skrev, at nu vilde han ha mig, og jeg var ræd ham og jeg vilde ikke op i det der igjen.

Aa Jenny jeg skjønner ikke, hvorfor jeg gjorde det igrunden vilde jeg det selv . Det hadde været vakkert i den dype skogen og solen . Men jeg lot som jeg vilde ikke gud maa vite hvorfor . Og saa om kvelden da jeg hadde lagt mig og jeg hadde hat alle de timerne at gaa og vente paa det i, og Lennart kom ind . Ja saa gav jeg mig til at skrike igjen .

Ja jeg sa det til Lennart altsaa, og han var saa fin og søt og forstod alting, og jeg skjønte, han var noget av det mest storartede i verden det er han, det vet jeg nok godt. Men saa gjorde jeg noget skrækkelig. Og Lennart kan ikke forstaa det, og jeg vet, han har aldrig tilgit mig det. Det er kanske galt av mig at fortælle det men jeg forstaar det ikke Jenny.

Bakken sluttet med en steil sandskrænt like over bordet, der de hadde sittet. Ahlin laa fremover bordet med hodet i armene. Duken omkring fløt av osteskorper og frugtskræl mellem glas og tallerkener. Fransiska i den løvgrønne dragt stod bøiet over ham med armene om hans hals prøvet at løfte hans hode: «Aa nei da aa ikke graat Lennart!

Hvis jeg elsket ham ordentlig, saan som man skal, saa kunde jeg vel ikke være ræd for Hans Hermann. Tror du ikke, at da maatte jeg fiket til Hans, naar han var slik og han kysset mig? Men ialfald saa vet jeg, at dersom jeg hadde gjort noget galt mot Lennart, saa orket jeg ikke leve. Forstaar du mens jeg het Fransiska Jahrmann, saa var jeg ikke videre forsigtig med det navnet.

Saa var det saa fortvilet, at ikke før var arbeidet gjort, saa skulde det gjøres om igjen straks hun hadde faat rent huset, saa blev der stygt igjen, og straks hun var færdig med maten, skulde der vaskes op og saa var det bare at lave mat igjen og grise til tallerkner igjen og vaske op igjen om Lennart prøvet at hjælpe hende, saa var han bare like klodset og upraktisk som hun selv.

Lennart sier forresten, han vil helst ha en liten Cesca til, men det er bare for at ha trøstet mig paa forhaand, hvis det skulde bli slik, for jeg er viss paa, igrunden vil han helst ha en søn, men du vet, blir det pike, saa blir vi vel like glad i hende og desuten, har vi først en, kan vi jo nok faa flere.