United States or Mauritius ? Vote for the TOP Country of the Week !


HJALMAR. Krøllet vil jeg ikke egentlig kalde det; jeg vil snarere sige lokket. HEDVIG. Ja, for det er storkrøllet. HJALMAR. Egentlig lokket. Far! HJALMAR. , hvad er det? HEDVIG. Å, du ved godt, hvad det er. HJALMAR. Nej visst ved jeg ikke, nej. Å jo, far: nu skal du ikke pine mig længer! HJALMAR. Men hvad er det da? Å snak; kom nu med det, far! Du ved jo alt det gode, du lovte mig.

Jenny konverserte hende om prisen paa paategnede broderier her og i Paris og om de bøker, hun hadde laant hende. Gram sat og læste. Engang imellem følte Jenny hans øine paa sig. Ved ellevetiden kom Helge. «Hvad er det nu daspurte han, mens de gik nedover trapperne. «Har der været nogen scene hjemme nu igjen

SIGURD. Kast den havets bund, dypt at den aldrig findes; thi den kan blive mange mænds bane! DAGNY. Ringen! Den kveld, da kvinderanet gik for sig hos din fader, du mindes vel DAGNY. Om jeg mindes! SIGURD. Det er om det jeg vil tale. Hvad er det; sig frem! SIGURD. Du ved der havde været gilde; tidligt gik du til sovestuen; men Hjørdis blev siddende ved drikkebordet mellem mændene.

Ja, herr rigsråd, vel står jeg her som en rådløs enke; men I kan tro mig mit ord, og jeg spår jer, at der vil komme til at vokse torne for jer af eders rejse til Østråt. FRU INGER. Tilvisse! Hvad skal man vel sige, kære herre? Menneskene er klaffersyge nuomstunder. Mere end én spottefugl vil digte smædeviser om eder.

Og nu ser jeg altsaa af dit brev, at disse følger, hvorover jeg sikkert har været meget mere fortvivlet end du, hvad du end kan have gjennemgaaet af bekymringer og legemlig lidelse, dog har bragt dig en dybere glæde og lykke end noget, du før har mødt i dit liv.

En tyv i natten. „Simmonds, hvad i alverdenSir Ralphs stemme var bydende, og hans skarpe graa øine saa forbauset spørgende paa ham. Men tjenerens ansigt viste bare den mest uttryksløse høflighet idet han traadte frem foran portieren. „Undskyld at jeg skræmte Dem, Sir.“ Stemmen var aldeles rolig. „Jeg kom just for at spørre om det var noget De manglet.“ Sir Ralph saa igjen granskende paa ham.

Saalænge huen hang der kunde jeg med god samvittighed sværge paa at jeg ikke vidste hvad tryk der var for der var noget iveien saa jeg kunde ikke se det. Men hvor tror du vi havde havnet, hvis vi havde gaaet med de fattige seksti pundene, som kjedlen var konstrueret for?» «Vi behøvet slet ikke kommet i sjøretten. Vi kunde afgjort det hele i mindelighed med skipperen.

Og med sin far, som var død, før hun kunde huske. Han var i graven og i himmelen, men i virkeligheten bodde han hjemme hos mor og hende han hang over pianoet og saa paa alt, mor og hun gjorde og hørte efter alt de sa moren snakket og snakket om ham, og fortalte, hvad han syntes om alting det maatte de gjøre, og det maatte de ikke gjøre for far.

Ifjor De skulde set, hvor det stod kækt med kronen krøget under frugtens vægt. Det vil jeg tro; men hvad er deraf læren? Å, iblandt andet, at det fast er frækt, når vor tids Sakarias kræver pæren. Har træet overblomstret sig ifjor, iår ej fordres samme flor. FALK. Jeg vidste nok, De fandt det rette spor igen i romantiken bagud i historien. SVANHILD. Ja vor tids dyd er af en anden slags.

Men nu skalv jeg af Bevægelse og angred meget, at jeg havde været for fræk. Hvad om hun blev vred og gik bort fra mig? Hvad om jeg aldrig fik se hende igen? Å, det elendige Antræk, jeg havde ! Jeg vented fortvivlet Svaret. »De skal aldeles ikke sidde nede ved Dørensiger hun. Hun taler ligefrem ømt og siger akkurat disse Ord: De skal aldeles ikke sidde nede ved Døren. Vi gik op.