United States or Saint Martin ? Vote for the TOP Country of the Week !


Uheldet var passeret ret udfor fyret, og var der ikke tilfældigvis kommet en slæbebaad og hjulpet ham ind her i , saa var skuden sikkert gaaet i stenene. Slæbebaad? Hvilken slæbebaad? Hvor var den nu? Det kunde kaptein Brinkstein desværre ikke sige. Det hele var hændt om natten og han havde rent glemt at spørge om slæbebaadens navn.

«Men hør her, frøken Winge, jeg har ikke faat no mat endda kan De ikke gi mig litt te og en bite brødJenny saa sig omkring i værelset: «Jamen her er ikke gjort istand, Gram.» «Jeg kan lukke øinene og saa tar De og leier mig ut paa balkonensa Gram utenfor døren. «Jeg er saa skrækkelig tørst paa te!» «Jaja, vent litt daJenny slog teppet over den uredde seng og ryddet paa servanten.

I anledning af fru Sørby skal der arrangeres familjeliv her i huset. Tablå mellem far og søn! Det blir noget nyt, det! WERLE. Hvor tør du tale i den tone! GREGERS. Når har her været familjeliv? Aldrig længe jeg kan mindes. Men nu har man sagtens behov for en smule af den slags.

Der går en Nemesis igennem livet; den rammer sikkert, skønt den rammer sent, at rømme væk fra den, er ingen givet. Har en forsyndet sig imod ideen, kommer pressen, dens årvågne vagt, og man får finde sig i efterveen. STRÅMAND. Men Herregud, når slutted jeg kontrakt med den "idé", som føres her i munden!

Da han i de følgende aar besøkte kontinentet, fik han her en lignende mottagelse.

THOROLF. Sigurd? Er han her i landet? ØRNULF. Der ser du hans hærskibe; vi er forligte; du følger ham. THOROLF. Til dine uvenner? ØRNULF. du kun til gildet. Nu skal Hjørdis lære gamle Ørnulf at kende! Men hør, Thorolf, for ingen nævner du det, jeg nu har isinde; hører du, for ingen! THOROLF. Det lover jeg. Farvel da, min vakkre gut; te dig høvisk i gildehuset, jeg har hæder af dig.

Saa vær dog stille, Menneske!“ hviskede Varia og greb ham heftigt i Armen. „Det er Mashas Kæreste, de elsker hinanden over al Beskrivelse, og han vil gifte sig med hende, saa snart hendes Skæbne er afgjort. Det er for at træffe Aftale med hende om den Sag, at han kommer i Dag. De vil da vel ikke ødelægge deres Lykke ved at gøre Skandale her? Vær bare stille og stol paa mig!

»Det er da også forbandet, vredent dette er skrevetsagde jeg fortvivlet. »Her står Gud hjælpe mig simpelthen fem Sekstendele Ost. He-he, har man hørt Magen! Ja, her kan De se selv!« »Jasvared Madamen, »de plejer at skrive . Det er Nøgleosten. Jo, det er korrekt! Fem Sekstendele er altså fem Lod«

GINA. Å snille Ekdal, jeg har havt rundelig nok med at tænke huset og alt det daglige bestyret . HJALMAR. Du kaster altså aldrig et prøvende blik din fortid! GINA. Nej jeg havde, ved gud, næsten glemt disse her gamle intrigerne, du. HJALMAR. Å denne sløve, følesløse ro! Den har for mig noget oprørende ved sig. Tænk, ikke angre engang!

FRU STRÅMAND. Her er visst gæstebud FRU HALM. Å, hvilken snak! FRU STRÅMAND. For gør vi bryderi FRU HALM. Nej ingenlunde; De kommer tilpas, som tænkes kunde; min datter Anna blev forlovet just. lad mig vidne; elskov, kærligheden, det er en skat, som ikke møl og rust fortære kan, hvis der er noget ved den. FRU HALM. Men hvor det dog var smukt, De tog de små herind til byen med Dem.