United States or British Indian Ocean Territory ? Vote for the TOP Country of the Week !


Svart mot himmelens lysdunkle hvælv stod kirkens kuppel og helgenhærens statuegeledder bortover buegangenes tak og trækroner og huser uregelmæssig stablet op over høiden bakom. Gaslygterne hadde liksom ingen magt her; mørket sivet ut mellem arkadernes søiler vældet nedover trappen fra kirkens aapne forhal. Helge gik stille opover, helt til kirken, og tittet ind mot de stængte malmdøre.

Jeg har aldrig truffet den Mand,“ vedblev Andrey, „men jeg har hørt, paa hvad Maade han blev arresteret, og naar jeg dømmer herefter, maa han være en ualmindelig ædel Karakter. Har du nogen Idé om, hvorledes det vil gaa ham?“ „Det er umuligt at sige,“ svarede Helene, „det afhænger helt og holdent af Politiets Forgodtbefindende. Hans Tilfælde er en hel Undtagelse.“

Aa det var saa deilig saa deilig, og jeg syntes, livet var vidunderlig, og bare Lennart var trist og jeg syntes, han var det mest storartede paa jorden, og jeg var saa grænsesløst glad i ham, og det andet var bare tøiseri av mig syntes jeg pludselig. Saa slog jeg armene om halsen hans og saa sa jeg: «Nu vil jeg være helt din, for jeg elsker dig

Han tørket støvet av den store mappe og la den foran hende: «Det er mange aar siden jeg har vist dette til nogen, kan du tro. Eller set paa det selv. Men jeg har længe hat lyst til at du skulde se det. Helt siden første gang jeg var oppe hos dig paa dit atelier. Den dag du var hernede og saa paa de billederne av Helge som liten, tænkte jeg, jeg skulde spurt, om du vilde se det.

Enten hun orket eller ikke orket hun maatte arbeide sig op av alt det, hun nu laa sølet ned i begrave under et helt nyt liv alt som hadde været, siden hun gav Helge Gram det kys, hvormed hun forraadte al sin tro og hele sit liv indtil den vaardag paa kampanjen. Om hun vilde bli Gunnars . Var det saa, at hun elsket ham naar han var alt det, hun hadde villet bli.

Skal sandhed siges, er Gunnars dåd ypperligere end alt, hvad mænd har øvet; Gunnar er den djærveste helt, og dernæst Sigurd. Ha, Sigurd, Sigurd, ifald du vidste ! Det er formeget selv for en ven! SIGURD. Ti, min hustru! HJØRDIS. Der taler misundelsen af dig, Sigurd viking! Storlig fejler du nu! HJØRDIS. Det prøver ingen, såvidt jeg ved.

For en kjærlighets skyld, som ikke er til engang!» «Kjære Jennysa Gram rolig. «Jeg synes, det er saa naturlig. Det maa ha sin tid, før du kommer helt igjennem det og over paa den anden side. For man kommer altid over paa den anden side, ser du og da forstaar man, at man ikke har hat en saan oplevelse forgjæves paa en eller anden maate kan man altid berike sin sjæl av sine erfaringer

Hemmeligheten ved indsjøen, og en ny skuffelse. Helt til daggry kredset flyvemaskinen i store cirkler i ro og mak omkring øen. Ingenting av betydning hændte om natten. Øen laa der ikke mange kilometer fra dem, og fjeldet stod som et sort taarn op i luften.

Men jeg maa hjem før trikken stopper desværre.» «Jeg skal gaa for digHan lot hende gli ned i sofaen. «Du skal ligge og hvile du. Aa ungen minDa han var gaat, knappet hun op skoene og skjøv dem av sig. Hun drak litt mere vin. Saa krøp hun helt op i sofaen, boret hodet ned i puterne og trak teppet over sig. Hun elsket ham jo allikevel. Hun vilde være hos ham.

«Stakkars JennySaa reiste han sig op og gik over til vinduet, stod der med ryggen mot hende. «Jeg har lidt mere under det Jenny, end du vet om. Det er jo fortvilet. For skjønner du da ikke selv mors skinsyke er vel ikke helt ugrundet » Jenny kom til at skjælve, der hun stod. Helge vendte sig og saa det. «Jeg tror naturligvis ikke, far er sig det bevisst.