United States or Gabon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Panoramaet under dem tok sig storartet ut. Det var som et vældig, ophøiet kart, hvor skogene stod i klumper og lignet smaa grupper av leketøistrær, mens en jernbanelinje som en tynd, glinsende metaltraad gik gjennem landskapet mil efter mil. „Prægtig veiviser for en flyver det der!“ utbrøt Sir Ralph. „Ja, De kan saa si,“ svarte Longley.

Jeg fandt min Dør, løfted den lidt Hængslerne og åbned den uden Nøgle, som jeg var vant til, gik ind i Værelset og trak Døren lydløst igen. Alting var som jeg havde forladt det, Gardinerne var slået tilside for Vinduerne og Sengen stod tom; henne Bordet skimted jeg et Papir, det var kanske min Billet til Værtinden; hun havde altså ikke engang været heroppe, siden jeg gik min Vej.

Litt uryddig var der altid bordet foran vinduet fløt av tuber og farveskrin og skissebøker og løse papirer, og indunder det skubbet Jenny med foten pensler og malerfiller, som fløt paa gulvet, mens hun gik og stelte tebordet.

Jeg var tilsidst næsten i Begreb med at tiltale hende, spørge hende, om hun søgte efter nogen, om hun trængte min Hjælp til noget, om jeg måtte følge hende hjem, dårligt antrukken som jeg desværre var, beskytte hende i de mørke Gader; men jeg havde en ubestemt Frygt for, at det kanske vilde komme til at koste noget, et Glas Vin, en Køretur, og jeg havde slet ingen Penge mer; mine trøstesløst tomme Lommer virked altfor nedslående mig, og jeg havde ikke engang Mod til at se lidt skarpt hende, når jeg gik hende forbi.

Alligevel indeslutter enhverUlovligsBesøg i sig selv en Fare og bør ikke gentages for ofte, og Andrey besluttede derfor at være dydig og gaa lige hjem, omendskønt hans Værelser i dette Øjeblik kun forekom ham lidet tiltrækkende. Han gik ogsaa virkelig over Broen, men da Omnibussen tilDen sorte Flod“ i

Og saa mens vi gik utover her mens vi sat derborte paa trattoriet jeg forstod det hele . Hvor grænsesløst kjær og dyrebar du er for mig. Nu synes jeg jo, det har været saan bestandig, forstaar du. Alt, jeg husker om dig, hører med i det at jeg holder av dig. Nu skjønner jeg, hvorfor jeg har været saa nedtrykt, siden du kom hit.

Og hun vilde se igjen landet dernede, fjeldlandet med de stolte og strenge linjer og de solsvidde farver. Et par dage efter reiste hun til Berlin. Hun gik i byen nogen dage var paa gallerierne. Men hun følte sig træt og fremmed og vildfarende. Saa drog hun videre til München. I Alte Pinakothek saa hun Rembrandts hellige familie.

Derpå undersøgte jeg for Sikkerheds Skyld alle Kroge, forat forvisse mig om, at jeg ikke havde lagt noget efter mig, og da jeg intet fandt, gik jeg hen til Vinduet og ud. Morgenen var mørk og våd; der var ingen tilstede ude ved den nedbrændte Smedje, og Klædesnoren nede i Gården stod stram fra Væg til Væg, sammentrukket af Væden.

GUNNAR. Hjørdis, ti jeg byder dig! HJØRDIS. Sigurd stred mod otte mænd og var fuldt rustet; Gunnar gik til mit bur ved mørk nat, fældte bjørnen, som havde tyve mænds styrke, og bar dog kun et kort sakssværd i hånden. Sigurd, vil du tåle ! Vær rolig! Og nu, I gæve mænd, hvo er djærvest, Sigurd eller Gunnar? GUNNAR. Stille! Sig frem, det kræves med rette!

Jeg gik nogle Skridt og standsed igen. Idet jeg pludselig skifter Holdning, folder jeg Hænderne, lægger mit Hoved påskakke og spørger med sød, fromladen Stemme: Har du også henvendt dig til ham, mit Barn? Det lød ikke rigtigt. Med stor H, siger jeg, med H som en Domkirke! Op igen: Har du også anråbt Ham , mit Barn? Og jeg sænker Hovedet og gør min Stemme begrædelig og svarer: Nej!