United States or Saint Pierre and Miquelon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han anbragte ogsaa paa sine Blomsterstykker Insekter, Sommerfugle, Fugle, deres Reder med Æg o.s.v., alt i Naturens rige Pragtgevandt. Blomsterne satte han ofte i Vaser, zirede med skjønne Basreliefs. I Udførelsen hersker den højeste Flid, og ved Farvernes, Oljens og Fernissens Tilberedning undgik han omhyggelig ethvert fremmed Blik, og iagttog den dybeste Hemmelighed.

Ja, det kunde ikke jeg undgælde for, at det var en hende fremmed Omgangsmåde. Det var Skik og Brug i Udlandet. Hun havde kanske aldrig været udenfor Landets Grændser? Nej, ser De der! Da kunde hun slet ikke tale med i denne Sag . . . . Og jeg tog efter flere Kager Bordet.

»Endog af Hensyn til de sanitære Forholde«, sagde jeg og klapped ham Skuldren . . . . »Undskyld, jeg er fremmed her og kender ikke noget til de sanitære Forholdesagde han og stirred mig i Rædsel. , det forandred Sagen, når han var fremmed . . . . Om jeg ikke kunde gjøre ham nogen Tjeneste? Vise ham omkring? Ikke?

Jeg rejser mig halvt op og ser ned mine Fødder, og jeg gennemgår i denne Stund en fantastisk og fremmed Stemning, som jeg aldrig tidligere havde følt; det gav et fint, vidunderligt Sæt gennem mine Nerver, som om der gik Ilinger af koldt Lys gennem dem.

«Ja tak » Helge stod litt uviss og forlegen og saa rundt paa de andre. «Det skulde være svært moro, men » og han vendte sig tillidsfuldt mot frøken Winge med det lyse ansigt og den venlige stemme: «Dere kjender jo hinanden og ja, er det ikke hyggeligst for dere da at slippe og ha med en fremmedplumpet han ut og lo forlegent.

Ta ikke igjen, og gjør ikke noget spektakel,“ hvisket Jack til Tony da den første av de fire mænd kom styrtende mot dem og mumlet noget paa et aldeles fremmed sprog. De blev øieblikkelig omringet og skubbet ind i salongen, hvor de blev bundet og kneblet og lagt utstrakt paa gulvet.

Han selv syntes at være træt af det hele; han talte med en monoton, klangløs Stemme, og hans Ansigt havde det samme forstenede Udtryk, som da han kom. Det var jo ikke mer hendes Andrey! Det var en fremmed Mand! Ikke et ømt Ord, ikke et Blik havde han tilovers for hende ved denne sidste Sammenkomst! „Aa Gud, de har jo helt forvandlet ham! det er ikke min Andrey!“ skreg det inden i hende.

Jeg beder Dem undskylde, min Herre,“ sagde han til Officeren, „men ogsaa jeg kommer for at besøge Søstrene Dudorov, mit Navn er Timothy Dudorov, jeg er en Onkel af dem!“ „Jeg kan ikke tillade flere Visitter i Dag til de to Søstre!“ svarede Officeren kort. „Men jeg har min Adgangstilladelse, og det er mine Niecer! Jeg synes, naar en fremmed kan faa Lov

Tro ikke, at jeg er ganske fremmed for hvad der går for sig rundt om i landet. Tilfulde skønner jeg eders færd. Jeg véd godt, at de danske herremænd ikke har nogen fuldtro ven i jer. I hader dem måske; men I frygter dem tillige. Dengang I gav Merete til Vinzents Lunge, havde de danske herrer overmagten alle kanter i landet.

FRU INGER. Det står til dig selv, om det herefterdags skal vorde anderledes. ELINE. Hvordan? FRU INGER. Hør mig. I denne nat venter jeg en gæst til gården. FRU INGER. En gæst, som være fremmed og ukendt. Ingen tør vide, hvorfra han kommer eller hvor han går hen. Min moder! Forlad mig al min uret imod jer, hvis I kan det! FRU INGER. Hvad mener du? Eline, jeg forstår dig ikke.