United States or Eritrea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tænk dig, Dagny, at sidde om kvælden her ved lugen og høre draugen, der græder i bådhuset; at sidde og vente og lytte de døde mænds hjemfærd; thi her nordpå, her de forbi. Det er de djærve mænd, der faldt i strid, de stærke kvinder, der ikke fristed livet tamt, som du og jeg; i storm og uvejr suser de gennem luften sorte heste, med ringlende bjælder! Hjørdis, Hjørdis! Slip!

Saa sænket hun hodet og strøk over hans haar med sine hænder: «Aa Gert aa Gert jeg kunde jo ikke for det! Jeg vilde jo ikke gjøre dig vondt. Jeg kunde ikke for det kunde jeg vel?» «Det skal du ikke være bedrøvet for. Liten jeg er glad i dig, fordi du er slik, som du vil være og som jeg vilde været engang jeg og. Du skal ikke være bedrøvet selv om du tror, du har gjort mig sorg.

Men der er dog noget, du kan gøre for os! Hvornaar flytter du ud i din Sommervilla?“ „Om en Maanedstid, antager jeg maaske ogsaa lidt før! Men hvorfor spørger du?“ „Det vilde være godt, om du kunde flytte noget tidligere ud

Hører du har et godt billede paa statens gratulerer med det. Mange hilsener fra din hengivne ven Nogen dage efter kom der en hel pakke med billetter. Jenny stavet sig igjennem endel skrivelser, prentet med frygtelige gotiske kraketær. Saa skrev hun til frau Minna Schlessinger i nærheten av Warnemünde og leiet fra femtende november, meddelte Gunnar sin bestemmelse og sa op hos fru Rasmussen.

Du skriver, at du vil gjerne engang senere, naar gutten er blevet lidt større, at jeg skal komme og besøge dig og se vort barn. Vort barn det er en saa urimelig tanke. Ved du, hvad jeg stadig maa tænke paa?

HJALMAR. Kære, lad os ikke tale om det. Min stakkers ulykkelige far lever naturligvis hjemme hos mig. Han har jo ingen anden i hele verden at holde sig til. Men dette her er knusende tungt for mig at tale om, ser du. Sig mig heller, hvorledes du har havt det der oppe værket. GREGERS. Dejlig ensomt har jeg havt det, havt god anledning til at gruble over mangt og meget.

I grunden var der nok af kjuagutten i hele hans konstitution til at hans sympatier var helt og holdent paa de to benglers side; men samtidig var han klar over, at det ialfald ikke var dem som kunde betale for assistance. Og derefter tog han sit parti. «Sei, du sogning!

HJALMAR. Ja, herre gud, jeg ved det nok. Men du jage mig, Gregers. Der skal tid til, ser du. GREGERS. Du har meget af vildanden i dig, Hjalmar. RELLING. Se ; er nu den vildanden færde igen? HJALMAR. Grosserer Werles vingeskudte jagtbytte, ja. RELLING. Grosserer Werles ? Er det ham, I snakker om? HJALMAR. Om ham og os andre. Gid fanden havde Dem! HJALMAR. Hvad er det, du siger?

Vi havde hele tiden veiret ind ret agter og det hjalp jo paa farten; men Dick havde det ikke morsomt. Det var paa den reisen det gik op for mig hvad en dygtig maskinist er værd i sit yrke. Du skulde seet ham.

Hvad den Høkerregning angår, disse lumpne fem Sekstendele Fattigmandsost, kan jeg gærne kalde det, he-he, en Ost med Nellik og Pebber i, min Ære en Ost, som man rent ud sagt kunde Barn af, hvad denne latterlige Ost angår, da kunde det have hændt den bedste at blive fordummet over den; selve Lugten af den Ost kunde gøre det af med en Mand . . . . Og jeg gjorde det værste Nar af al Nøgleost . . . . Nej, sæt mig noget spiseligt! sagde jeg, sæt mig, om du vil, fem Sekstendele godt Mejerismør!