United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han la hodet træt ned i hendes fang, og hun klappet ham over haaret blev ved at stryke ham med haanden, men sa ingenting. «Ja duHelge sukket. «Der var hyggeligere hos dig oppe i Via Vantaggio var der ikke, JennyUte paa kjøkkenet ramlet det av tallerkener og spraket i en stekepande den fete os trængte ind i rummet. Fru Gram lavet noget varmt til aftens.

Det ligger paa den anden Side af Bjergene der!“ svarede Boris og pegede frem. „Hvis du tvivler, saa kan du lade den gamle Fyr der forklare dig, hvorledes det kan lade sig gøre i fuld Overensstemmelse med Kejserrigets Love!“

Jeg antager ikke, du mener, at hans Ønske er bindende for os?“ svarede Andrey. „Nej, selvfølgelig ikke!“ svarede Zina bestemt. „Men i ét Punkt har Boris Ret,“ fortsatte hun. „Du maa ikke længer tage Del i Affæren! Du har gjort alt, hvad du paa nogen Maade kunde: at blive her længer, vilde for dig være den visse Død.“ „Det samme kan siges om dig!“ mente Andrey.

Jeg siger dig, hvis du er til, det sidste Ord i Livet og i Døden, jeg siger dig Farvel for evigt og altid, jeg siger dig Farvel med Hjærte og Nyrer, jeg siger dig det sidste uigenkaldelige Farvel, og jeg tier og vender dig Ryggen og går min Vej . . . . Stille,

Kerr saa paa den tomme sjøen, saa paa Tony, og blunket fult: „Men den kan ikke ha tørret ind, kan den vel?“ „Nei, men hvor er det blit av den,“ skrek gutten op med hele ansigtet som et eneste forfærdet spørsmaalstegn. „Det skulde jeg si dig, hvis jeg bare visste det,“ svarte Kerr. „Men hvad det saa er hændt, saa nytter det ikke at vi to blir staaende her og glane. Løp ned og fortæl de andre dette.

Og i en pludselig fortvilet anger over at hun hadde sagt ham det, at hun hadde gjort ham vondt, drog hun ham ind til sig: «Kjære dig du maa ikke være saa ulykkelig, hører du? Jeg er det ikke, ser du jo. Tvertimot sommetider saa er jeg glad. Naar jeg rigtig forsøker at tænke mig, hvad det betyder, at jeg skal ha et barn mit eget lille søte deilige barn, saa kan jeg sletikke forstaa det.

HJALMAR. Å snak; du bare fordærver øjnene med det. HEDVIG. Langt ifra. Kom her med penselen. Ja, det vilde jo ikke vare mere end et minut eller to. HEDVIG. Pyt, hvad skulde det gøre? HJALMAR. Men ikke fordærv øjnene! Hører du det? Jeg vil ikke ha' noget ansvar; du selv ta' ansvaret dig, det siger jeg dig. Ja ja, det skal jeg nok. HJALMAR. Du er svært flink, Hedvig.

Men du kan bli med paa en enkelt tur, og hvis du kan gjøre mands arbeide, vil jeg gi dig mands løn. Og slik blev det. Bill fik ansættelse som ekstramandskap med en løn av 40 dollars maaneden; den blev regelmæssig utbetalt til moren og var tilstrækkelig til hendes og børnenes underhold.

DAGNY. Ja, men du ØRNULF. Jeg? Jeg fryser ikke. DAGNY. Du har intet spist idag; vil du ikke ind? Natverdsbordet står rede. ØRNULF. Lad natverdsbordet stå; jeg er ikke sulten. DAGNY. Men at sidde her stille; tro mig, det bader dig ikke; du er lidet vant til det. ØRNULF. Vel sandt; der er noget, som klemmer mig for bringen; jeg kan ikke trække vejret. Ophold.

Det var først da hun, fruen hans, kom og tog dig i haanden og takket dig med taarer i øinene fordi du havde frelst livet hendes og livet til barnet hendes, at du pludselig fik stormandsgalskab og vilde tage tiltakke med de lumpne tohundrede kroner som den gnierfanten vilde slænge i dig. Men tak skal du have.