United States or Albania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Gutterne trængte sig rundt om aeroplanet for at se avreisen, og sendte ut en ny lattersalve da de saa tjenerne klatre værdig opover stigen med bagagen som de satte indenfor døren. Saa kom avskeden. „Alle mand ombord!“ ropte Sir Ralph spøkende. Alle gik op over stigen, og Kerr som gik sidst, lukket skyvedøren igjen. De to gutter løp frem og saa ut gjennem vinduerne.

Og hun kunde ikke puste værelset faldt indover hende paa alle kanter . Hun tumlet ned av sengen, ravet mot døren, op trappen til taket i blinde, til hun faldt sammen paa dens øverste trin . Helge hadde møtt Gunnar Heggen like i det han kom ut av porten. De hadde set paa hinanden mens de begge tok til hatten. Saa var de gaat forbi hinanden uten ord. Men det møtet hadde gjort Helge ædru.

Ogsaa Andrey gik hen til Vinduet og saa den Mand, de ventede paa, komme kørende hurtigt ned ad Gaden i en aaben Vogn. Det var en midaldrende Mand med et uhyre langt, graat Skæg og en Skikkelse som en Herkules. Et Øjeblik efter traadte den ventede ind ad Døren, idet han forsigtigt bøjede Hovedet for ikke at støde sig mod Karmen. Vatajko havde allerede lukket Vinduerne, rullet ned og tændt Lys.

Nu begyndte anføreren at røre paa sig. Sir Ralph kommanderte de andre til at hjælpe ham, pekte betydningsfuldt paa sin revolver og viste mot døren. Mere var ikke nødvendig. Støttende sin vaklende anfører gik de straks, og skulde til at gaa ned ad stigen, da Tony husket de papirer føreren hadde raspet med sig og puttet i lommen. Dale kaldte dem tilbake og fik papirerne.

Jeg tror Gud fordømme mig, at Manden er gal, jeg! Nu går De hellige Flæk, og ikke mere Snak om den SagJeg mod Døren, ikke forat , aldeles ikke forat ; der faldt mig ind en fræk Tanke: hvis der havde været en Nøgle i Døren, vilde jeg have vredet den om, stængt miginde sammen med de andre, forat slippe at . Jeg havde en aldeles hysterisk Gru for at komme ud Gaden igen.

Atter engang standsed jeg ved Døren og vendte om. Denne strålende Følelse af at være kommet ovenpå henrykte mig og gjorde mig taknemlig mod Gud og Alverden, og jeg knæled ned ved Sengen og takked Gud med høj Røst for hans store Godhed mod mig denne Morgen.

De lod døren staa aaben bag sig, saa kontoristen og løbergutten kunde høre hvert ord. Hinken svarte ganske kort paa Dick Darlings venlige godmorgen: «Naa, hvad var det saaDick gik ikke lige paa sagen.

Georgs spøgefulde Bemærkning om Advokat Repins urolige Søvn syntes at skulle have været et ildevarslende Omen; thi næppe var hans to farlige Gæster ud af Døren, førend Gendarmerne viste sig. Repin var ingen Kujon; men hans Blod stivnede, da Mændene i den forhadte blaa Uniform traadte ind i hans Stue.

Hvis der ikke havde været mørkt i Værelset, vilde han have set, at hun skiftede Farve hun havde ikke troet, at det var saa nær; men hun sagde intet, stod kun ganske ubevægelig henne ved Døren.

Det lysned mer og mer, og jeg gav mig til at læse Avertissementerne nede ved Døren; jeg kunde endog skælne de magre, grinende Bogstaver om »Ligsvøb hos Jomfru Andersen, tilhøjre i Porten«. Det sysselsatte mig en lang Stund, jeg hørte Klokken slå otte nedenunder, inden jeg stod op og klædte mig . Jeg åbned Vinduet og ud.