United States or Norfolk Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Men HelgeJenny saa op paa ham. «Jeg har jo ikke sagt et ord om din mor jo!» «Du sa: min mor er ikke slik, sa du.» «Nei det gjorde jeg ikke. Min mor , sa jeg.» « Min mor, sa du. At du ikke liker hende, faar bli saa sin sak, skjønt endda kan du da ikke ha grund . Men du kunde gjerne huske paa, det er min mor du snakker om. Og jeg er glad i hende allikevel, slik hun er .» «Helge!

Jenny blev blodrød igjen: «Tror du da, jeg hadde igaar » Gert tidde stille. Litt efter sa han træt: «Jeg forstaar dig jo allikevel ikke, saaOg der skjøt pludselig op i hende en lyst til at gjøre ham ondt: «Paa sæt og vis kan man jo nok si, der er en anden eller tredje person » Han saa op, spørgende. Saa grep han pludselig efter hende: «Jenny herre Jesus hvad mener du »

Naa, allikevel mener jeg, at paa sæt og vis har mine erfaringer kanske gjort mit indre liv rikere og dypere end en mindre ulykke vilde kunnet siden det var min skjæbne, at jeg ikke skulde opleve den store lykke.

Men hun hadde allikevel aldrig været saa glad i moren og hjemmet som nu. Det var ikke bare, at moren forstod litet; hadde hun set en gang imellem, at Jenny hadde det vanskelig, hadde hun ærlig prøvet at hjælpe og trøste uten at spørre. Hun vilde rødmet bare ved tanken paa at gjøre noget av sine barn et paatrængende spørsmaal.

De dernede som, saa haabløst end det hele saa ut, allikevel ikke hadde kunnet la være at haabe paa et mirakel i sidste øieblik, de saa nu at det synkende biplan pludselig gjorde en dreining til venstre. For dem saa det ut som om denne bevægelse var aldeles hensigtsløs, nærmest en bevægelse som en maskine uten spor av kontrol kunde finde paa at gjøre. Men det var nok ikke saa. Biplanet

Men saa skjønte han jo, jeg skulde ikke ha noget allikevel. Og da han spurte, om jeg ikke hadde tat feil, saa sa jeg, jeg hadde skrønt, for jeg vil ikke lyve for Lennart. Men det er han sint for, det skjønner jeg. Jeg skjønner, han tror ikke ordentlig paa mig, og det er saa skrækkelig. Hvis han forstod mig, saa maatte han da tro paa mig, synes du ikke?» «Jo Cesca

Tror du vel, at jeg vilde leve, hvis jeg hadde gjort noget æreløst?» «Nei CescaJenny tok hende ind til sig og kysset hende. «Det tror jeg ikke du vilde.» «Jeg vet ikke, hvad Lennart tror. Han forstaar mig ikke, ser du. Men naar jeg kommer hjem, saa sier jeg ham alting. Som det er. Saa faar det staa til.» «Cescasa Jenny blidt. Men saa vilde hun ikke spørre allikevel, om hun var lykkelig.

For en kvinde saa blir nu allikevel mand og barn . Før eller senere saa vil man ialfald længes efter detGunnar saa paa hende. Saa sukket han. «Hvis de altsaa er glad i hinanden. Tror du, Cesca er lykkelig med Ahlin?» «Neimen om jeg vet, Jenny. Ja jeg tror nok, hun er svært glad i ham.

Du kan jo skjønne, det blir bare uhygge. Tænk om vi kunde ta ut nogensteds alene. Helge. Ha en tur for os selv, bare vi to Helge . Som i Rom.» «Du kan skjønne, jeg vilde ikke no heller. Men der blir bare saa megen uhygge hjemme, hvis vi ikke vil være med paa denne sankthansturen deres » «Uhygge er der jo allikevelsa hun haanlig. «Jamen det blir meget værre.

De diskuterte igjen frem og tilbake muligheten av at nogen allikevel kunde ha været der før dem. En av Granit-Girdlestones mænd, f.