United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


Repin havde længe iagttaget disse foruroligende Symptomer og var ikke i Tvivl om, at der igen var nye, frygtelige Planer i Gære. For et Par Dage siden havde han truffet Tania i en fælles Vens Hus, hvor han dog ikke havde haft Anledning til at tale alene med hende; men hendes nedtrykte, forgræmmede Udseende havde bekræftet hans værste Mistanke. Det maatte være noget ganske overordentlig farligt, der forestod; thi han havde aldrig før set sit Barn se saaledes

CURIUS. I guder, hvilket letsind! End idag har Cicero i rådet tordnet mod dig; og dog du kan CATILINA. O, lad det være glemt! CURIUS. Du er i fare, og forglemmer den ved blindt at styrte dig ind i en anden. Forandring er min lyst. Jeg aldrig ejed en vestalindes elskov, den forbudne; thi kom jeg hid at friste lykkens gunst. CURIUS. Hvad siger du? Umuligt! Det er spøg! CATILINA. En spøg?

Mormoner, forklædt som indianere, var det saaledes som samme aar myrdet over 100 utvandrere i den forfærdelige Mountain Meadow-massakre. Oberst Johnston var endnu ikke naadd frem til Saltsjøstaden med sine tropper og kom forresten heller aldrig dit.

Jeg trodde igrunden ikke paa, at der var andetHan sænket stemmen. «Du er jo den første, som jeg elskerHun stod stum og stille. «Det ordet, Jenny, har jeg aldrig sagt nogen før . Jeg hadde en slags sky ærbødighet for det. Jeg har aldrig før elsket en kvinde. Det var noget andet, jeg var forelsket i bestandig et eller andet ved dem.

Ti; Jeg frelser dig! CATILINA. Nej, nej! Jeg siger, I forstår ej selv, hvad I forlanger af mig. Skulde jeg forræderisk en borgerkrig begynde, med Romer-blod besmitte mine hænder? Jeg gør det aldrig! Lad kun hele staden fordømme mig LENTULUS. Du vil ej, Catilina? CATILINA. Jeg vil ej. CETHEGUS. Sig mig, har du intet her at hævne, ingen, som du vel gad ramme?

«Tror du ikke, Jenny kommer til at angre paa en dag, at hun har forlovet sig med den der Gramspurte Fransiska Gunnar Heggen. Hun sat oppe hos ham en kveld. Heggen snudde og dreiet cigaren, han sat med. Han opdaget det hadde aldrig faldt ham ind, at der laa noget indiskret i at drøfte Fransiskas affærer med Jenny. Men snakke om Jennys intimere forhold med Fransiska var noget andet.

Dog et Eventyr har brændt ind sig i min gamle Pande et som aldrig jeg kan blande med de tusind, som er hændt. Engang under Cuba prajer vor Fregat en Brigantin just som den vil løbe ind i en skjult af Øens Bajer. Intet Svar og intet Flag; men saa klart som Sommerdag ved at see af Skabelonen, at den Slavehandler var.

Du har stået for mig hver dag, hver time jeg leved her; jeg vilde rive dig ud af mit sind, men mægted det ikke; nu gøres det ej nødigt, nu da jeg ved du elsker mig. Hvis er, da vid, jeg har elsket dig; nu er det forbi; jeg har glemt de dage. HJØRDIS. Sigurd, der lyver du! Såmeget er jeg værd, at har du engang elsket mig, da kan du aldrig glemme det. Det jeg; det vil jeg nu!

Og arter I jer sådan til året går ud, kunde I nok vinde jer min søster til brud. Forsandt I burde være prest og ikke eders husbonds frue. BENGT. Å, for den sags skyld, kunde nok jeg også BENGT. Nej men hør nu, Knut Gæsling, I forstå os! Margit, Margit, dette her går aldrig godt. KNUT. Vel, vel; jeg vil heller ikke regne det nøje med jer, fru Margit.

Men det var, som hun ikke kunde faa frem Helges billede fra dengang hvordan han hadde set ut for hendes forelskede øine. Og den tid laa allerede saa langt borte og den stod saa underlig isolert i hendes liv. Om hun aldrig saa meget visste , det var slik, hun kunde ikke føle forbindelsen mellem da og nu. Dette hjemmet oppe i Welhavensgate nei hun hørte ikke til der.