United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


Selam hief zich op in de beugels om te zien wat dat beduidde, want hier en daar begon het volk verschrikt om te zien, een aanhoudend gemompel doorliep den troep en enkelen zag men de verschillende straten insnellen. Ha! riep Selam, men komt ons te hulp, zie daar ginds, het zijn soldaten, die zich een doortocht banen; de Gouverneur der stad rijdt aan het hoofd.

Van dat andere, dat machtige, dat volwassene, dat eenige echte, daar droom ik van in zoete, bedwelmende dagdroomen, daar verlang ik naar met 'n angstig-wachtend verlangen, en altijd glanst in de ramen van mijn zielehuis de gouden gloed van mijn hoop, maar soms, als ik 't zie, dat kasteel van mijn ziel, dan is 't 'n roode gloed, mooi donker bloedrood, weemoedig-dofrood, als van een ondergaande zon.

Hij was toen praefectus urbi. Catillum of -lus, soort van korenmolen. Het graan werd bovenin gestort en viel dan tusschen het binnenste en den mantel. Door nu den mantel rond te draaien, wreef men de korrels fijn tot meel. Catina = Catana. Catius, een Insubriër uit Ticinum, epicureïsch wijsgeer uit Cicero's tijd. Cato, familienaam in de gens Porcia. Zie ook Valerii no. 37.

Heeft hij geen lust om zich te wreken?" Hij richtte zich tot Gerard. "Heb jij geen lust, om je te wreken?" "Ja." "Dan moet je te middernacht naar een kruisweg gaan, daar komt de weerwolf in menschelijke gedaante Eerst zie je hem niet ... let dan op het rammelen van den ketting zeg dan: 'in naam van den Duivel ben ik hier, en je zult raad krijgen, zooals je nooit iemand heeft gegeven."

Een uitdrukking, gebezigd voor Buddhistische heiligen. Buddha. Zie Shaka. Daikoku. De God van den Rijkdom. Dainichi Nyorai. Een personificatie van reinheid en wijsheid. Eén der Buddhistische Drie-eenheid. Daishi. "Groote Leeraar", een uitdrukking, toegepast op een aantal Buddhistische heiligen. Daruma. Een volgeling van Buddha. Dosojin. De God der wegen. Ebisu.

"Gij zijt in goed gezelschap, zie ik, Amati," zegt de kleine vaandrig. "Wees zoo goed, mij voor te stellen aan den ondersecretaris van den Hertog." En als dit gedaan is, vraagt de jonge Spanjaard: "Waar gaat gij heen?" "Naar den provoost-geweldige." "Dan ga ik mee," herneemt De Busaco. "Ik moet daar toevallig ook wezen. Ik zou gaarne verlof hebben, om vanavond in de stad te blijven.

Oom, indien gij tegen mijn Eva zijt ingenomen, en niet van plan om haar de vriendschap en hartelijkheid te betoonen, zooals ik die steeds van u ontvangen mocht, dan is het beter dat wij elkander niet meer zien, want, ofschoon ik u eeren zal en lief hebben zoolang ik leef, man en vrouw zijn één. Zie, zóó had hij behooren te spreken; of althans in dien geest.

Hij, die het eerst den lepel in den schotel steekt, wordt Judas genoemd. In Vlaanderen at men dien dag weitene weggen of wittebrood met mede; dit heette soppen, vanwaar Soppendonderdag. Als bijzondere eigenaardigheid dient nog vermeld het apostelbrokken-rapen te Rupelmonde, vlak onder de vensters van 't stadhuis; zie Volkskunde XX, bl. 163. Na de Gloria zwijgt in de kerken klok, orgel en bel.

En komt ge waarlijk van zoo diep verdriet, Wilt dan een pooze, ik bid u, bij mij toeven; En hoe zij lijdt, verberg 't mijn smeeken niet; Schoon 'k zie hoe langs de smartgemerkte groeven Van uw gelaat een stroom van tranen vliet En 't hart mij beeft nu 't zoozeer u ziet droeven.

Nog in hetzelfde jaar overleed de knaap, volgens voorgeven, aan de pest: doch men vermoedde, dat de Groningers hem hadden omgebragt; in het volgend jaar stierf zijn vader. Zie Westendorp, Jaarb. op 't jaar 1421, en de aangehaalde Schrijvers. F. Sjoerds, Jaarb. Bl. 120. Ao 1434. Het Stapelrecht. In 't jaar 1430 vinden wij het eerst hiervan betrekkelijk Groningen vermelding.