United States or Ethiopia ? Vote for the TOP Country of the Week !


De luitenant en ik wilden met Manni aan boord blijven en het schip bewaken. De architect en de smid zorgden voor den bouw van het huis. De vorm van een aardhut scheen hun het best; Hansen en Wiik hielpen hen bij het werk. Als bouwterrein was het vlakste deel van den heuvel gekozen. Aan boord richtten de luitenant en ik ons zoo goed mogelijk in.

Elke Spanjaard greep eene der in den omtrek en in de voorstad gevangen genomen vrouwen en meisjes en hield die als schild voor zich, terwijl hij op de Maasbrug aanrukte. Door dit laaghartig middel was het den Spanjaarden gelukt, de verdedigers schier weerloos te maken, zij heroverden de stad en richtten daar een inderdaad ontzettend bloedbad aan.

Het woord »lai", van Keltiese oorsprong, kwam in gebruik voor die berijmde novellen welke hun stof uit den vreemde haalden en die door hun karakter en hun geest zich meer in 't bizonder tot de hogere kringen richtten, spesiaal waarschijnlijk tot de dames.

Het is een opmerkelijk feit, dat die wedstrijd in mildheid en edelmoedigheid de notabelen van die oude afrikaansche steden dreef, om maar altijd hun eigen stad wel te doen en haar mooier te maken, door op hun kosten naar de mate van hun vermogen nu eens een tempel, dan een schouwburg of een hippodroom te laten bouwen. Bescheidener beurzen richtten een fontein op of wel een triomfboog.

Toen hij om zich heen keek, zag hij, hoe de juryleden de hoofden bijeen staken om over hun uitspraak te beraadslagen. Toen zijn oogen naar de galerijen dwaalden, kon hij de menschen zich over elkaar heen zien buigen om zijn gezicht te zien sommigen richtten haastig hun kijkers op hem en anderen fluisterden met een uitdrukking van afschuw op hun gezicht hunne buren iets in.

Ten slotte richtten zich mijne gedachten op de uitmonding van den Rijn in de wateren der Noordzee. Vermoeid sleept de reus zich voort tusschen de duinen van Katwijk. Door sluizen moet hij geholpen worden om zijn einde te vinden in de wateren der zee. Ook op den Rijn is van toepassing: »Sic transit gloria mundi!" Zoo vergaat de heerlijkheid dezer wereld!

"Hebt gij dadelijk na dien donderslag een klein droog geluid niet gehoord, alsof er iets brak?" vroeg Thomas Staal, terwijl men zich beijverde de ramen en deuren te sluiten en de waskaarsen aan te steken. "Men zou gezegd hebben dat een glazen bol uit elkaar sprong." Alice's blikken richtten zich onwillekeurig naar de Zuidster.... De diamant was weg.

Maar anderen beweerden, dat de nevel, die door de lucht zweefde, zich op de maat van het klokgelui bewoog, en ze zeiden, dat de slingers van alle pendules zich daarnaar richtten, en dat alle menschen, die in den regen buiten liepen, hetzelfde trachtten te doen. En dat was toen de klokken nog slechts een paar uur geluid hadden en de menschen er nog om lachten.

Op alle vragen, die Silas Toronthal en Carpena tot hunne bewakers richtten omtrent de plaats hunner gevangenschap, hadden zij nimmer antwoord ontvangen.

Even voor twee uur werden de groote glazen deuren van de gerechtszaal plotseling geopend en trad iemand binnen. Alle ambtenaren, die onder den spiegel en het borstbeeld van den czaar zaten, richtten, verheugd over het oponthoud, hun blikken naar de deur; maar de portier wees den binnentredende terstond terug en sloot de deur achter hem.