United States or Solomon Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ha, ha, a pair of breeches is not so easily got; I have experience of it myself. Consider, Domine, I have been these eighteen days in matagrabolizing this brave speech. Reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo. Ibi jacet lepus. By my faith, Domine, if you will sup with me in cameris, by cox body, charitatis, nos faciemus bonum cherubin.

Have we here another pictorial commentary, like the famous Cristo detta Moneta, with which we shall have to deal presently, on the "Quod est Caesaris Caesari, quod est Dei Deo," which was the favourite device of Alfonso of Ferrara and the legend round his gold coins? The whole question is interesting, and deserves more careful consideration than can be accorded to it on the present occasion.

"Maiorem quam sunt duo Caesaris Anticatones." These were intended as a reply to Cicero's laudatory essay, but though written with the greatest ability, were deeply prejudiced and did not carry the people with them. The witty or proverbial sayings of Caesar were collected either during his life, or after his death, and formed an interesting collection.

There is no valid reason to doubt that the Christ of the Tribute-Money was painted for Alfonso I. of Ferrara, and the less so, seeing that it so aptly illustrates the already quoted legend on his coins: "Quod est Caesaris Caesari, quod est Dei Deo." According to Vasari, it was painted nella porta d'un armario that is to say, in the door of a press or wardrobe.

These strong expressions can hardly refer to a proposed enfranchisement of the libertini, or sons of freedmen, like Horace's father. "Caesaris potentiam suam esse dicebat.... An consules in praetore coercendo fortes fuissent? Primum, Milone occiso habuisset suos consules." Pro Milone, 33.

Certainly, ambit fortunam Caesaris: he thinks the ship cannot sink that carries him, and doth thus oblige prosperity." Gustavus justified his landing in Germany by a manifesto setting forth hostile acts of the Emperor against him in Poland. No doubt there was a technical casus belli. But, morally, the landing of Gustavus was a glorious breach of the principle of non-intervention.

Thus was Cesare Borgia's petition granted, and his return to the world accomplished. And, by a strange chance of homonymy, his title remained unchanged despite his change of estate. The Cardinal of Valencia, in Spain, became the Duke of Valence or Valentinois in France and in Italy Valentino remained Valentino. "Cum numine Caesaris omen."

The doctor quoted: "'Gisors, a town of 4,000 inhabitants in the department of Eure, mentioned in Caesar's Commentaries: Caesaris ostium, then Caesartium, Caesortium, Gisortium, Gisors. I shall not take you to visit the old Roman encampment, the remains of which are still in existence."

In general, political deserters lose their value and power in the very act, and bring little more than their treason to the new cause which they espouse: "Fortis in armis Caesaris Labienus erat; nunc transfuga vilis." But Burke was mighty in either camp; and it would have taken two great men to effect what he, by this division of himself achieved.

The doctor quoted: "'Gisors, a town of 4,000 inhabitants in the department of Eure, mentioned in Caesar's Commentaries: Caesaris ostium, then Caesartium, Caesortium, Gisortium, Gisors. I shall not take you to visit the old Roman encampment, the remains of which are still in existence."