United States or Qatar ? Vote for the TOP Country of the Week !


A szemérmes szégyenkezés ez ösztönszerű varázslata azonban csak egy rövidke pillanatig tartott. A következő pillanatban ismét fölemelte fejét és nyugodtan, mosolyogva, végtelen odaadással nyugtatta rajtam tekintetét. Meglepve bámultam a változást, melyen egész lénye keresztül ment.

A magyar delegatio szövege szerint a krakkói erőditmények költségében több van fölvéve 17 és 1/2 krajczárral. Ugy? szól Rajner s nyugodtan a zsebébe nyul. Itt van a 17 és 1/2 krajczár! Nyomta az osztrák kollega markába s azzalfertigrobogott a vonat Budapest felé. Boszniai huszárkaland.

Ez magyarázza meg, hogy idegen létemre, minden kérdezősködés nélkül, egyenesen ide találtam az éjfél magányos óráiban. Csudálatos! Valóban csudálatos! mormogá Bornemissza. Lehet, folytatá nyugodtan az idegen, mint két egyforma sympathiának titokteljes működése hozott össze bennünket. Kegyelmed szintén vágyakozhatott társ után.

Hogy mer itt parancsolni? visszhangozá Atlasz úr, bátorságot nyerve Manó példájából. Én nem akarok itt parancsolni, felelt nyugodtan Boglár Kálmán, de ahhoz jogom van, hogy egy tisztességes házból eltávolítsak oly embert, ki nem való tisztességes társaságba. Hogy mered azt mondani, hogy Lándsa Jenő nem tisztességes ember? kiáltott Manó, mindegyre kihívóbb tartással.

Nyugodtan tekintettem és épen oly nyugodtan fordítottam neki hátat, amikor vézna alakjához képest aránytalanul kifejlett nagy mellei kiduzzadtak az ingből és a következő pillanatban az ing is átfordult a leány soványka hátán. Levetette, hogy kimossa. Ott vagyok-e még, vagy nem vagyok nem látszott észrevenni. Ugy tetszett, hogy ebben a percben csakugyan nem volt rólam tudomása.

Mátyás király koráig ösmeri őseinek krónikáját. A mi családunk is régi feleli nyugodtan Kuny. Van egy háromszáz éves kalendáriumom. Ebben ősapáim sorra jegyezték föl viselt dolgaikat. Csak nem vitézi renden éltek? vág szavába fölélénkülve az özvegy s már-már Böskét szánná neki. Mind fazekasok voltak. A nagyapám Lotharingiából költözött Bádenbe. Apám ott Durlachban a cserépgyár direktora volt.

Ebben a pillanatban egy podgyászszal megrakott, csukott batár fordult be az utcasarkon és Sugár Mariska, aki hárászkendőjébe burkolózva, nyugodtan könyökölt a nyitott ablakon, hirtelen fölemelkedett. Ahá, az új lakóim! Kiadta a főhadnagy szobáját? Igen. Tegnap. Két kis énekesmadárnak. Csinosak? Érdemes megvárni őket? Még egyiket sem láttam, csak a nagynénjökkel beszéltem.

A gyapjúval tömött zsákok egymásután vándoroltak át a liburnára. Az aedilis nyugodtan írt. Vale, kanyarította végre oda az utolsó szót s forró viasszal zárva le a levelet, rányomta pecsétgyűrűjét. Azután átadta a kormányosnak, meghagyva, hogy másnap, ha a derék Ancus Porcius Testa kijózanodik, juttassa annak kezéhez. A kormányos meghajolt és köpenyébe rejtette a levelet.

Végre is én nemcsak a gazdája vagyok hanem asszony és anya is, akinek a kisasszonnyal számadása van. A kisasszony hódít... Azt hiszi, hogy nem vettem észre, hogy milyen melegen néz magára a báró... Félrehuzódik egy szögletbe s csak magára bámul, hogy majd beleolvad. Szereti a kisasszonyt. A leány nyugodtan felelt: Talán fölfedezett bennem valamit, amit meg lehet becsülni.

Mind a hárman egyenesen Sándor felé siettek, ki a terem tulsó végén állt Klára mellett és arczát vizsgálta. Észrevette, hogy egy pillanatra elhalványult s szemében kellemetlen meglepetés kifejezése látszott; de gyorsan erőt vett magán, s nyugodtan, bár nem szokott mosolyával várta feléje siető vendégeit.

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik