United States or Madagascar ? Vote for the TOP Country of the Week !


A tudós csak pár falatot evett s gondolatokba merülve gyurogatta, morzsolta a kenyér belét s egészen ott feledte volna magát az asztalnál, ha az öreg figyelmeztető köhögése fel nem riasztja. Erre kihajtotta a maradék bort a serlegből és felállt. Klára a jövő héten hazaérkezik! Hála Istennek! Legalább megint élet és derü költözik e magányos házba! felelte az öreg felcsillámló szemekkel.

Az aszszonyka a szerkesztőségi sok dolognak tulajdonította a szórakozottságát. Őt magát is nagyon elfoglalta valami sürgős munka, amivel lázasan foglalkozott, ha ráért. Kis babafejkötőket horgolt. De akkor is egyre csak az urára pillantgatott, aki az íróasztala mellett ült és leste az ihletet. Aki figyelte volna, megérthette, hogy az egész lelkével az urának él.

Igaz, hova küldjem a Notre coeur-t? Tetszett önnek? Nagyon. író ez a Guy de Maupassant. Én nem is ismerek más írót. Nekem ez az egy is elég. Akkor hát ez a kötet kedves önnek s én majdnem megfeledkeztem róla. Boldog volnék, ha megtartaná, kegyességből irántam. Egy szép könyv olyan, mint egy virág; értéktelen s minden szerénytelenség nélkül föl lehet ajánlani.

Pedig ezt tulajdonképen nem is kellett volna bebizonyítania. Már Ptolemeusz is bebizonyította és ha hosszú évszázadok során át nem is hitték el az emberek, Kopernikusz idejében már ismét elfogadott tanítás volt. A hajózás nagymértékű fellendülése, a nagy felfedezőutazások bizonyossá tették.

Az utolsó veszteségek egészen megzavarták lelkét, s mikor én szemrehányásokat tettem neki jószágunk eladása miatt, ellenem is nagy haragra lobbant és azt mondta, hogy a mi hiúságunk oka minden szerencsétlenségének. Ha meghagytuk volna egyszerű sorsában, most is boldogul élhetne valami kis vasúti állomáson.

Ha a beteg bőre hámlik, akkor a lehámló picike bőrdarabkák szerteszét hurcolódnak a szobában, lerakódnak és fölkeverednek a porral és el is lehet őket vinni mindennel, amire egy kis por ráfér, vagyis jóformán mindennel, ami csak megfordul a szobában. Aki bent volt a ragadós betegnek a szobájában, annak már a kezére, ruhájára, hajára juthat a beteg nyálából vagy lehámlott bőréből.

Csúffá tette volna a szegény kis vöröst, ha ideje maradt volna erre a gyalázatra, amire kiütközött állatiassága ösztönözte. Bár hiszen igaz, hogy az ilyen féleszű teremtmény cselekedeteit, dolgait másképen kell megítélni, mint az enmagunkét, de az is igaz, hogy az elkövetett gazságot hiábavaló a féleszűséggel mentegetni.

De Berényben nem lehet másképpen. , apuskám, kezét csókolja kis leánya: Mira. Haller Lola Haller Xavér Ferenc urnak Budapesten, Gyár-utca 117. sz. Kedves Atyám! Ne tessék megijedni, ha azzal kezdem, hogy párbaj volt miattunk. Nem lett ebből a párbajból semmi nagyobb veszedelem.

És ha például te csalhatatlan bizonyítványát birnád annak, hogy én házasságunk ideje alatt másba voltam szerelmes, mit tennél akkor? Ne beszéljünk ily szomorú lehetetlenségekről. Én tudom, hogy szeretsz s a ki egyet szeret, az nem hevülhet másért! Hermance ajkain elnyomott sóhaj röppent el s miután az ebédnek vége volt, gyorsan emelkedett föl helyéről és férje dohányzójába mentek.

A kegyelmes ur átment a kis szalonba s komolyan néztek össze a vendégek. Suttogva szólott az igazgató-tanító: Lehet, hogy áthozza és bemutat neki. Már hogy gondol ilyent utasította rendre a polgármester. Valami nagy baj lehet az országban, ha még az ebédnél sem hagyják szegényt nyugodni mondta az asztalos. A többiek ráhagyták, hogy bizony meglehet, komor idők járnak.

A Nap Szava

fintorgatnod

Mások Keresik